Marta Sánchez - Amor Perdido - translation of the lyrics into German

Amor Perdido - Marta Sáncheztranslation in German




Amor Perdido
Verlorene Liebe
A veces pienso que no fue real
Manchmal denke ich, es war nicht real
El eco de un eco nada más
Nur das Echo eines Echos, mehr nicht
A veces siento esa sensación
Manchmal fühle ich dieses Gefühl
De clásica historia de ficción
Wie aus einer klassischen Fiktion
Tal vez salió de algún lugar
Vielleicht kam es von einem Ort
Que no existió ni existirá
Der nie existierte und nie wird
Y sólo yo creí tocar
Und nur ich glaubte, es zu berühren
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
En la frontera del olvido
An der Grenze des Vergessens
Que un día volverá como si tal cosa
Die eines Tages zurückkehrt, als wäre nichts gewesen
A quedarse a vivir
Um für immer zu bleiben
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
Regalo de un desconocido
Geschenk eines Fremden
Que un día volverá para rescatarme
Die eines Tages zurückkehrt, um mich zu retten
De mi mundo sin aire
Aus meiner luftleeren Welt
Algunas noches apareces
In manchen Nächten erscheinst du
Fantasma sin formas y sin luz
Ein geisterhaftes Wesen ohne Form und Licht
Entonces vuela mi imaginación
Dann fliegt meine Fantasie davon
Y escucho el sonido de tu voz
Und ich höre den Klang deiner Stimme
En medio de la soledad
Mitten in der Einsamkeit
Y dentro de una oscuridad
Und in einer Dunkelheit
Que cada vez me envuelve más
Die mich immer mehr umhüllt
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
En la frontera del olvido
An der Grenze des Vergessens
Que un día volverá como si tal cosa
Die eines Tages zurückkehrt, als wäre nichts gewesen
A quedarse a vivir
Um für immer zu bleiben
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
Regalo de un desconocido
Geschenk eines Fremden
Que un día volverá para rescatarme
Die eines Tages zurückkehrt, um mich zu retten
De mi mundo sin aire
Aus meiner luftleeren Welt
Tal vez salió de algún lugar
Vielleicht kam es von einem Ort
Que no existió ni existirá
Der nie existierte und nie wird
Y sólo yo creí tocar
Und nur ich glaubte, es zu berühren
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
En la frontera del olvido
An der Grenze des Vergessens
Que un día volverá como si tal cosa
Die eines Tages zurückkehrt, als wäre nichts gewesen
A quedarse a vivir
Um für immer zu bleiben
Amor, amor, amor perdido
Liebe, Liebe, verlorene Liebe
Regalo de un desconocido
Geschenk eines Fremden
Que un día volverá para rescatarme
Die eines Tages zurückkehrt, um mich zu retten
De mi mundo sin aire
Aus meiner luftleeren Welt
Amor perdido
Verlorene Liebe
En la frontera del olvido
An der Grenze des Vergessens





Writer(s): M. Di Carlo, C. De Walden, C. Toro Montoro


Attention! Feel free to leave feedback.