Marta Sánchez - Canción para Daniela - translation of the lyrics into German

Canción para Daniela - Marta Sáncheztranslation in German




Canción para Daniela
Lied für Daniela
Daniela vino de muy lejos
Daniela kam von weit her
Del vértigo del más allá
Aus dem Wirbel des Jenseits
Mi canción quebró su silencio
Mein Lied brach ihr Schweigen
Y una lágrima su soledad
Und eine Träne ihre Einsamkeit
Daniela vuelve a ver el cielo
Daniela sieht wieder den Himmel
Después de tanta oscuridad
Nach so viel Dunkelheit
Al mirarse en los espejos
Wenn sie in die Spiegel blickt
A por otra oportunidad
Für eine neue Chance
Mi amiga está colgada al mundo otra vez
Meine Freundin hängt wieder am Leben
Una vida nueva va en su vientre esperando ser
Ein neues Leben wartet in ihr, geboren zu werden
Daniela se ha montado aprisa en el tren
Daniela ist schnell in den Zug gestiegen
Porque ya ha vuelto a ser
Denn sie ist wieder
La misma mujer de ayer
Die gleiche Frau wie gestern
Y con ganas de brillar
Und mit dem Wunsch zu glänzen
Bajo las luces de un plató
Unter den Lichtern eines Sets
Metiéndose en la piel de otro corazón
Sie schlüpft in die Haut eines anderen Herzens
Subiéndose en la nave de la ilusión
Steigt in das Schiff der Illusion
Vivir, lo más sagrado del amor
Leben, das Heiligste der Liebe
Sabiendo que esta vez
In dem Wissen, dass diesmal
La felicidad llegó hasta ti
Das Glück zu dir kam
En una canción
In einem Lied
Con una canción
Mit einem Lied
Naces como un pájaro del fuego
Du entstehst wie ein Vogel aus dem Feuer
De las cenizas y dolor
Aus der Asche und dem Schmerz
Recuperando el tiempo con calma
Die Zeit gelassen zurückgewinnend
Otro sueño te espera hoy
Ein anderer Traum erwartet dich heute
Si un día en tu vida
Wenn du eines Tages
Vuelves a estar en el borde del abismo
Wieder am Rande des Abgrunds stehst
Te ayudaría a alzar el vuelo
Würde ich dir helfen, zu fliegen
De mujer a mujer
Von Frau zu Frau
Porque vuelves a estar de frente al mundo
Weil du wieder der Welt gegenüberstehst
Una vida nueva espera por nacer
Ein neues Leben wartet auf die Geburt
Porque tienes más de mil motivos para vivir
Weil du mehr als tausend Gründe hast zu leben
Con ganas de brillar
Mit dem Wunsch zu glänzen
Bajo las luces de un plató
Unter den Lichtern eines Sets
Metiéndose en la piel de otro corazón
Sie schlüpft in die Haut eines anderen Herzens
Subiéndose en la nave de la ilusión
Steigt in das Schiff der Illusion
Vivir lo más sagrado del amor
Leben, das Heiligste der Liebe
Sabiendo que esta vez, la felicidad
In dem Wissen, dass diesmal das Glück
Llegó hasta ti en una canción
Zu dir kam in einem Lied
Como una canción
Wie ein Lied
Uh!. Ah!...
Uh!. Ah!...
Uh!. Ah!...
Uh!. Ah!...
Ah!... Ah!... Uh!...
Ah!... Ah!... Uh!...
Y con ganas de brillar
Und mit dem Wunsch zu glänzen
Bajo las luces de un plató
Unter den Lichtern eines Sets
Metiéndose en la piel de otro corazón
Sie schlüpft in die Haut eines anderen Herzens
Subiéndose en la nave de la ilusión
Steigt in das Schiff der Illusion
Vivir lo más sagrado del amor
Leben, das Heiligste der Liebe
Sabiendo que esta vez
In dem Wissen, dass diesmal
La felicidad llegó hasta ti
Das Glück zu dir kam
En una canción
In einem Lied





Writer(s): Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Marta Sanchez Lopez, Julio Agustin Fowler Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.