Marta Sánchez - Como Un Ángel - translation of the lyrics into German

Como Un Ángel - Marta Sáncheztranslation in German




Como Un Ángel
Wie ein Engel
Hace más de tres años vive así,
Seit mehr als drei Jahren lebt sie so,
Imaginaba ser siempre feliz.
Stellte sich vor, immer glücklich zu sein.
Tras su sonrisa esconde un mundo gris,
Hinter ihrem Lächeln verbirgt sich eine graue Welt,
El duro infierno que él le hace sentir, oh, oh.
Die harte Hölle, die er sie fühlen lässt, oh, oh.
Cuando empezó, ella se lo perdonó,
Als es anfing, vergab sie ihm,
Era el amor, refugio de dolor,
Es war die Liebe, Zuflucht vor dem Schmerz,
Y así sin más, una y otra vez.
Und so einfach, immer und immer wieder.
Maquíllate, ellos te pueden ver.
Schmink dich, sie könnten dich sehen.
Tras un rostro sin luz, hay un alma sin paz.
Hinter einem Gesicht ohne Licht gibt es eine Seele ohne Frieden.
Son heridas que no curarán.
Es sind Wunden, die nicht heilen werden.
Y escapando en sus sueños de la realidad
Und auf der Flucht vor der Realität in ihren Träumen
Ella vuela como un ángel.
Fliegt sie wie ein Engel.
Aquella tarde no fue la peor,
Jener Nachmittag war nicht der schlimmste,
Pero al mirar tus ojos comprendió,
Aber als sie in deine Augen sah, verstand sie,
No merecías una vida así,
Du verdienst so ein Leben nicht,
Quiero que crezcas muy lejos de aquí.
Ich möchte, dass du weit weg von hier aufwächst.
(Estribillo)
(Refrain)
Hace unos meses por allí pasó,
Vor einigen Monaten kam sie dort vorbei,
Tras la ventana un hombre la miró,
Hinter dem Fenster sah ein Mann sie an,
Aquel que un día supo herir su ser,
Jener, der einst ihr Wesen verletzen konnte,
Hoy solamente es sombra del ayer.
Ist heute nur noch ein Schatten von gestern.
(Estribillo)
(Refrain)





Writer(s): Marta Sanchez, Memo Mendez-guiu, Rob Crosby, Stephanie Bentley


Attention! Feel free to leave feedback.