Lyrics and translation Marta Sánchez - Libre (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre (Radio Edit)
Свободна (Радио Версия)
Tiene
casi
veinte
anos
y
ya
esta
Ему
почти
двадцать,
и
он
уже
Cansado
de
sonar
Устал
мечтать.
Pero
tras
la
frontera
esta
su
hogar
Но
за
границей
его
дом,
Su
mundo
y
su
ciudad
Его
мир
и
его
город.
Piensa
que
la
alambrada
solo
es
Он
думает,
что
колючая
проволока
– это
всего
лишь
Un
trozo
de
metal
Кусок
металла,
Algo
que
nunca
puede
detener
Нечто,
что
никогда
не
сможет
остановить
Sus
ansias
de
volar
Его
стремление
летать.
Libre
como
el
sol
cuando
amanece
Свободна,
как
солнце
на
рассвете,
Yo
soy
libre
como
el
mar
Я
свободна,
как
море.
Libre
como
el
ave
que
escapo
de
su
prisión
y
puede
al
fin
volar
Свободна,
как
птица,
вырвавшаяся
из
своей
тюрьмы
и
наконец-то
могущая
летать.
Libre
como
el
viento
que
recorre
mi
lamento
Y
mi
pesar
Свободна,
как
ветер,
что
развевает
мои
печаль
и
тоску.
Camino
sin
cesar
Иду
без
остановки,
Detrás
de
la
verdad
В
поисках
правды,
Y
sabre
lo
que
es
al
fin
la
libertad.
И
узнаю,
что
такое
настоящая
свобода.
Por
su
amor
por
banderas
Ради
своей
любви,
ради
своих
убеждений
Se
marcho
cantando
una
canción
Он
ушел,
напевая
песню.
Cantaba
tan
feliz
que
no
escucho
Он
пел
так
счастливо,
что
не
услышал
La
vos
que
lo
llamó
Голос,
окликнувший
его.
Y
tendido
en
el
suelo
se
quedo
И
распростертый
на
земле
он
остался,
Sonrriendo
y
sin
hablar
Улыбаясь
и
молча.
Sobre
su
pecho
flores
carmesi
На
его
груди
багровые
цветы
Brotaban
sin
cesar.
Распускались
без
конца.
Libre
como
el
sol
cuando
amanece
Свободна,
как
солнце
на
рассвете,
Yo
soy
libre
como
el
mar
Я
свободна,
как
море.
Libre
como
el
ave
que
escapo
de
su
prisión
y
puede
al
fin
volar
Свободна,
как
птица,
вырвавшаяся
из
своей
тюрьмы
и
наконец-то
могущая
летать.
Libre
como
el
viento
que
recorre
mi
lamento
Y
mi
pesar
Свободна,
как
ветер,
что
развевает
мои
печаль
и
тоску.
Camino
sin
cesar
Иду
без
остановки,
Detrás
de
la
verdad
В
поисках
правды,
Y
sabre
lo
que
es
al
fin
la
libertad.
И
узнаю,
что
такое
настоящая
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.