Marta Sánchez - Lampara Magica - translation of the lyrics into German

Lampara Magica - Marta Sáncheztranslation in German




Lampara Magica
Magische Lampe
Si una lámpara mágica tuviera
Wenn ich eine magische Lampe hätte
Y me diera un príncipe azul
Und sie gäbe mir einen blauen Prinzen
No podría desear jamás
Könnte ich mir niemals
A un hombre mejor que tú. Y si tuviera un deseo sería
Einen besseren Mann als dich wünschen. Und wenn ich einen Wunsch frei hätte, wäre es
Obtener de ti un poco más
Von dir noch etwas mehr zu bekommen
Toda mi vida buscando felicidad
Mein ganzes Leben auf der Suche nach Glück
Una y otra vez. Cuando menos lo esperaba
Immer und immer wieder. Als ich es am wenigsten erwartete
Sorprendida yo descubrí
Entdeckte ich überrascht
Que la magia que yo buscaba
Dass die Magie, die ich suchte
Estaba toda frente a mí. Si una lámpara mágica tuviera
Direkt vor mir lag. Wenn ich eine magische Lampe hätte
Y me diera un príncipe azul
Und sie gäbe mir einen blauen Prinzen
No podría desear jamás
Könnte ich mir niemals
A un hombre mejor que tú. Es la luz que brilla en tus ojos
Einen besseren Mann als dich wünschen. Es ist das Licht in deinen Augen
La razón de todo mi ser
Der Grund meines ganzen Seins
La llama que enciende mi fuego
Die Flamme, die mein Feuer entfacht
La ilusión todo mi placer. Nuestra historia es como un libro
Die Illusion, all mein Vergnügen. Unsere Geschichte ist wie ein Buch
Con las páginas sin abrir
Mit ungeöffneten Seiten
Pero pasan como un suspiro
Doch sie vergehen wie ein Hauch
Que hacen vivir que hacen sentir. Si una lámpara ... Eres mi deseo
Die leben lassen, die fühlen lassen. Wenn ich eine Lampe ... Du bist mein Wunsch
Ven, enciende mi fuego. Si una lámpara ... Si una lámpara mágica yo tuviera
Komm, entzünde mein Feuer. Wenn ich eine Lampe ... Wenn ich eine magische Lampe hätte
Podría hacer lo que yo quisiera
Könnte ich tun, was ich wollte
Volar contigo hasta las estrellas
Mit dir zu den Sternen fliegen
Aquella isla hacerla nuestra. Si una lámpara mágica yo tuviera
Jene Insel zu unserer machen. Wenn ich eine magische Lampe hätte
Podríamos ir a cualquier planeta
Könnten wir zu jedem Planeten gehen
Todos vivir sin más fronteras
Alle ohne Grenzen leben
Después cederla a quien la quisiera.
Und sie dann weitergeben, wer sie möchte.
Si una lámpara mágica tuviera
Wenn ich eine magische Lampe hätte
Y me diera un príncipe azul
Und sie gäbe mir einen blauen Prinzen





Writer(s): Andres Federico Levin Wulff, Nile Gregory Rodgers, Camus Mare Celli


Attention! Feel free to leave feedback.