Marta Sánchez - Nube de Verano - translation of the lyrics into German

Nube de Verano - Marta Sáncheztranslation in German




Nube de Verano
Sommerwolke
Si te ves
Wenn du dich siehst
Al amanecer,
Beim Sonnenaufgang,
A solas con el viento frío.
Allein mit dem kalten Wind.
Y a tus pies, sin saber por qué,
Und zu deinen Füßen, ohne zu wissen warum,
Se abren los ojos del vacío.
Öffnen sich die Augen der Leere.
Si llora su canción,
Wenn ihr Lied weint,
La desesperación,
Die Verzweiflung,
Si todo va peor que mal... Haz como yo,
Wenn alles schlechter als schlecht läuft... Mach wie ich,
Y piensa que el dolor
Und denk daran, dass der Schmerz
Es una nube de verano.
Nur eine Sommerwolke ist.
Que todo es
Dass alles
Según lo quieras ver,
So ist, wie du es siehst,
Y sale bien tarde o temprano. Cuando estés
Und es wird gut, früher oder später. Wenn du
Sin saber qué hacer,
Nicht weißt, was tun,
En medio de ninguna parte,
Mitten im Nirgendwo,
Y a tu voz,
Und deiner Stimme,
No le quede voz
Keine Stimme mehr bleibt
Para gritar o consolarte.
Um zu schreien oder dich zu trösten.
Si ya no puedes más,
Wenn du nicht mehr kannst,
Y si tu voluntad
Und wenn dein Wille
Es un motor que pierde gas...
Ein Motor ist, der Benzin verliert...
(Estribillo) Y si tu corazón
(Refrain) Und wenn dein Herz
Es el mayor traidor
Der größte Verräter ist,
Que nadie pueda imaginar...
Den sich niemand vorstellen kann...





Writer(s): M. Anderson, C. Toro, R. Stemmann, C. De Walden


Attention! Feel free to leave feedback.