Marta Sánchez - Olvídate de Mi - translation of the lyrics into German

Olvídate de Mi - Marta Sáncheztranslation in German




Olvídate de Mi
Vergiss Mich
Olvídate de
Vergiss mich
Y márchate de aquí. Seductor de salón que olvidó la primera ley,
Und geh weg von hier. Salonlöwe, der das erste Gesetz vergaß,
No bromear con el corazón.
Nicht mit dem Herzen zu spielen.
Pobrecito gigolo
Armer Gigolo
Que se descontroló.
Der die Kontrolle verlor.
Vives por primera vez
Du erlebst zum ersten Mal
A los pies de una mujer.
Zu Füßen einer Frau.
Menudo papelón
Was für eine Blamage
Para todo un gavilán,
Für einen ganzen Frauenheld,
Para la reencarnación del mítico Don Juan. (estribillo) Colegial informal, amoral, un profesional
Für die Wiedergeburt des mythischen Don Juan. (Refrain) Schuljunge ohne Moral, ein Profi,
Que se quedó en un aprendiz.
Der nur ein Lehrling blieb.
Un intrépido ligón,
Ein verwegener Charmeur,
Amante peculiar,
Ein merkwürdiger Liebhaber,
Casanova de ocasión
Gelegenheits-Casanova
Que nunca me gustó.
Der mir nie gefiel.
Jamás te dejaré
Ich werde niemals zulassen,
Que puedas presumir
Dass du damit prahlen kannst,
De tenerme junto a tí. (estribillo) Bridge:
Mich an deiner Seite zu haben. (Refrain) Bridge:
Un galán
Ein Hahn im Korb
De los que no me van.
Von der Sorte, die ich nicht mag.
Un charlatán vulgar
Ein gewöhnlicher Schwätzer
Que se lo monta mal. Yo no puedo quererte,
Der es schlecht anstellt. Ich kann dich nicht lieben,
Te deseo mucha suerte.
Ich wünsche dir viel Glück.
Acuérdate de lo que digo.
Erinnere dich an meine Worte.
Tienes que empezar de cero
Du musst bei Null anfangen
Y salir del agujero. (estribillo) (Bridge)
Und aus dem Loch rauskommen. (Refrain) (Bridge)





Writer(s): Max Di Carlo, Carlos Toro Montoro, Margaret Vickie Harris


Attention! Feel free to leave feedback.