Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robo
al
pasado
mis
sueños
de
niña
Ich
stehle
der
Vergangenheit
meine
Kindheitsträume
Y
los
escondo
tras
de
una
razón.
Und
verstecke
sie
hinter
einem
Grund.
Excusas,
y
cada
excusa
es
buena.
Ausreden,
und
jede
Ausrede
ist
gut.
Robo
a
la
noche
sueños
más
profundos,
Ich
stehle
der
Nacht
tiefere
Träume,
Más
me
da
gusto
y
más
los
escondo.
Je
mehr
es
mir
gefällt,
desto
mehr
verstecke
ich
sie.
Así,
así
no
me
recuerdo.
So,
so
erinnere
ich
mich
nicht
an
mich
selbst.
Arco
iris
de
sombras.
Regenbogen
aus
Schatten.
Entonces
corro,
corro,
corro
Dann
renne
ich,
renne
ich,
renne
ich
Con
manos
vacías,
Mit
leeren
Händen,
Culpables
sólo
de
no
haber
pecado.
Schuldig
nur,
nicht
gesündigt
zu
haben.
Corro
con
el
corazón
en
la
garganta,
Ich
renne
mit
dem
Herzen
im
Hals,
Culpable
más
por
lo
que
no
he
vivido.
Mehr
schuldig
für
das,
was
ich
nicht
gelebt
habe.
Socorro,
socorro,
socorro,
socorro.
Hilfe,
Hilfe,
Hilfe,
Hilfe.
Robo
al
silencio
el
eco
de
una
voz
Ich
stehle
der
Stille
das
Echo
einer
Stimme
Y
lo
reflejo
en
la
brisa
de
una
luz.
Und
spiegele
es
im
Hauch
eines
Lichts.
Canto,
ahora
soy
feliz.
Ich
singe,
jetzt
bin
ich
glücklich.
Robo
a
la
vida
una
chispa
de
amor
Ich
stehle
dem
Leben
einen
Funken
Liebe
Y
se
me
enreda
siempre
el
corazón,
Und
immer
verheddert
sich
mein
Herz,
Amor,
pero
el
amor
es
raro.
Liebe,
aber
die
Liebe
ist
seltsam.
Arco
iris
de
sombras.
Regenbogen
aus
Schatten.
Entonces
corro
Dann
renne
ich
En
el
laberinto
de
los
sentimientos,
Im
Labyrinth
der
Gefühle,
Cayendo
en
el
abismo
de
las
dudas.
Fallend
in
den
Abgrund
der
Zweifel.
Corro
y
resbalo
en
otra
mentira,
Ich
renne
und
rutsche
auf
einer
anderen
Lüge
aus,
Y
cómo
la
verdad
quedó
desnuda.
Und
wie
die
Wahrheit
nackt
zurückblieb.
Socorro,
socorro,
socorro,
socorro...
Hilfe,
Hilfe,
Hilfe,
Hilfe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marivana Viscuso
Album
Soy Yo
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.