Marta Sánchez - Tal vez fuiste tú - translation of the lyrics into German

Tal vez fuiste tú - Marta Sáncheztranslation in German




Tal vez fuiste tú
Vielleicht warst du es
Está junto a mí,
Er ist bei mir,
Disuelto en el aire,
Aufgelöst in der Luft,
Metido en mis sueños.
Eingedrungen in meine Träume.
Conservo de ti
Ich bewahre von dir
Momentos fugaces
flüchtige Momente,
Que ya son eternos.
die schon ewig sind.
Cultivo en silencio
Ich pflege im Stillen
Un amor anclado en el tiempo.
eine Liebe, verankert in der Zeit.
No puedo mirar atrás
Ich kann nicht zurückblicken,
Sin hallar sólo recuerdos.
ohne nur Erinnerungen zu finden.
Tal vez fuiste
Vielleicht warst du es,
El hombre que pudo llenar
der Mann, der hätte füllen können
Toda mi vida.
mein ganzes Leben.
Tal vez fuiste
Vielleicht warst du es,
A quien no he dejado de amar.
den ich nie aufgehört habe zu lieben.
Pero es muy tarde ya,
Aber es ist schon zu spät,
Es tarde ya.
es ist schon zu spät.
Te busco detrás
Ich suche dich hinter
De todas las puertas
allen Türen,
Cerradas y abiertas.
geschlossenen und offenen.
Escucho tu voz
Ich höre deine Stimme
En la oscuridad
in der Dunkelheit
Y en el viento
und im Wind,
Que huele a sal.
der nach Salz riecht.
Me viene tu nombre
Dein Name kommt mir
Cada vez que vuelvo a llorar.
jedes Mal, wenn ich wieder weine.
Y pienso más en ti
Und ich denke mehr an dich,
Por temor a la soledad.
aus Angst vor der Einsamkeit.
(Estribillo)
(Refrain)





Writer(s): CARLOS TORO MONTORO, DENNIS RAMON CLARK, STEPHEN M. SINGER


Attention! Feel free to leave feedback.