Marte - O Vício - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marte - O Vício




O Vício
Привычка
Por muito tempo achei que não era capaz
Долгое время я думала, что не способна,
Mas seu veneno não me afeta mais
Но твой яд больше не действует на меня.
Fui mas voltei, eu sei me enganei
Я уходила, но возвращалась, я знаю, я обманывала себя,
E agora conto os segundos que desperdicei
И теперь я считаю секунды, которые потратила впустую.
Realmente você era o que eu sempre quis
Ты действительно был тем, кого я всегда хотела,
Te confesso acreditava em um final feliz
Признаюсь, я верила в счастливый конец.
Seu ego te traiu, sua máscara caiu
Твоё эго тебя предало, твоя маска упала,
E agora vejo no espelho alguém que progrediu
И теперь я вижу в зеркале кого-то, кто добился прогресса.
Não o sou mais inimigo da minha razão
Я больше не враг своему разуму,
Eu vou reaprender a sorrir sem você
Я снова научусь улыбаться без тебя.
Sentir saudade pra que
Зачем мне скучать,
Se é bem melhor te perder
Если гораздо лучше тебя потерять?
Pode sair sem se despedir
Можешь уходить, не прощаясь,
Porque eu não quero mais te ver aqui
Потому что я больше не хочу тебя здесь видеть.
Um dia tu vai perceber que se arrependeu
Однажды ты поймешь, что пожалел,
E quem vai dar risada da tua cara sou eu
И кто будет смеяться над тобой, так это я.
Eu ja fugi de muita coisa pra te acompanhar
Я от многого убегала, чтобы быть с тобой,
Agora mudo minha rotina so pra não te encontrar
Теперь я меняю свой распорядок дня, лишь бы тебя не встретить.
(O que você faz) Um dia tu vai perceber que se arrependeu
(Что ты делаешь) Однажды ты поймешь, что пожалел,
(Aonde você vai) E quem vai dar risada da tua cara sou eu
(Куда ты идешь) И кто будет смеяться над тобой, так это я.
(Tudo que me traz)Eu ja fugi de muita coisa pra te acompanhar
(Всё, что мне приносит) Я от многого убегала, чтобы быть с тобой,
Agora mudo minha rotina so pra não te encontrar
Теперь я меняю свой распорядок дня, лишь бы тебя не встретить.
Não sou mais inimigo da minha razão
Я больше не враг своему разуму,
Eu vou reaprender a sorrir sem você
Я снова научусь улыбаться без тебя.
Sentir saudade pra que
Зачем мне скучать,
Se é bem melhor te perder
Если гораздо лучше тебя потерять?
Pode sair sem se despedir
Можешь уходить, не прощаясь,
Porque eu não quero mais te ver aqui
Потому что я больше не хочу тебя здесь видеть.
Sentir saudade pra que
Зачем мне скучать,
Se é bem melhor te perder
Если гораздо лучше тебя потерять?
Pode sair sem se despedir
Можешь уходить, не прощаясь,
Porque eu não quero mais te ver aqui
Потому что я больше не хочу тебя здесь видеть.





Writer(s): Juan Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.