Lyrics and translation Marte Wulff - Denne vinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denne
vinden,
forsiktig
og
mild
Этот
ветер,
нежный
и
лёгкий,
Den
hører
sommeren
til
Он
принадлежит
лету,
Den
puster
blidt
i
håret
mitt
Он
ласково
веет
в
моих
волосах,
Så
varmen
som
har
trykket
litt
И
та
жара,
что
немного
давила,
Blir
lettere
og
til
å
holde
ut
Становится
легче,
её
можно
выносить.
Denne
vinden,
forsiktig
og
mild
Этот
ветер,
нежный
и
лёгкий,
Den
hører
sørlandet
til
Он
принадлежит
югу,
Den
blåser
inn
av
vinduet
Он
веет
в
окно,
Rusker
i
gardinene
Колышет
занавески
Og
hvisker
til
meg:
"kan
du
ikke
bli?"
И
шепчет
мне:
"Может,
останешься?"
Den
er
all
vinds
formildende
omstendighet
Он
— смягчающее
обстоятельство
всех
ветров,
Alle
stormers
englevakt
Ангел-хранитель
всех
бурь,
Den
forteller
om
forsoning
og
gir
løfter
om
frihet
Он
говорит
о
примирении
и
даёт
обещание
свободы,
Imens
den
hinter
om
at
alt
kan
ende
godt
Намекая,
что
всё
может
кончиться
хорошо.
Denne
vinden,
vemodig
og
vis
Этот
ветер,
задумчивый
и
мудрый,
Betaler
vinterens
pris
Платит
зимнюю
цену,
Den
tar
med
seg
siste
rest
Он
уносит
с
собой
последний
остаток
Av
vonde
minners
kalde
blest
Холодного
дуновения
дурных
воспоминаний
Og
vugger
meg
så
jeg
kan
finne
ro
И
убаюкивает
меня,
чтобы
я
нашла
покой.
Denne
vinden,
forsiktig
og
mild
Этот
ветер,
нежный
и
лёгкий,
Den
hører
sørlandet
til
Он
принадлежит
югу,
Den
stryker
over
huden
min
Он
ласкает
мою
кожу
Varsomt,
som
for
å
si:
Бережно,
словно
говоря:
"Endelig
er
du
kommet
hjem"
"Наконец-то
ты
дома".
Den
sniker
seg
ikke
inn
under
klærne
og
blir
der
Он
не
проникает
под
одежду
и
не
остаётся
там,
Som
vinterens
bitende,
innstendige
storm
Как
пронизывающий,
настойчивый
зимний
шторм,
Den
er
ikke
mektig
og
modig
og
vill
Он
не
могуч,
смел
и
дик,
Som
høstens
løv-virvlende
kast
Как
осенний
круговорот
листвы,
Den
er
ikke
uforutsigbar
Он
непредсказуем
Eller
bærer
i
seg
et
drag
И
не
несёт
в
себе
отголосок
Av
det
som
nettopp
var
Того,
что
только
что
было.
Den
forteller
om
forsoning
og
gir
løfter
om
frihet
Он
говорит
о
примирении
и
даёт
обещание
свободы,
Imens
den
hinter
om
at
alt
fremdeles
kan
ende
godt
Намекая,
что
всё
ещё
может
кончиться
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marte wulff
Attention! Feel free to leave feedback.