Marteen - Turned Off (feat. Sage the Gemini) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marteen - Turned Off (feat. Sage the Gemini)




Baby, hell nah
Детка, черт возьми, нет
What you think you seen you ain't saw, ayy
То, что ты думаешь, что видел, ты не видел, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
Turn, ayy, hell nah
Повернись, Эй, черт возьми, нет
Me and baby girl are not involved
Я и малышка тут ни при чем
Every time you turn up, I turn up, ayy
Каждый раз, когда ты появляешься, появляюсь и я, Эй!
I just want you turned on not turned off, ayy
Я просто хочу, чтобы ты был включен, а не выключен, Эй!
When I said I was done I was kidding then
Когда я сказал, что с меня хватит, я пошутил.
You the apple of my eye with some cinnamon
Ты-зеница моего Ока с корицей.
They say pain just like love that's a synonym
Говорят боль как и любовь это синоним
You know me, royalty, you Kate Middleton
Ты знаешь меня, королевская особа, ты Кейт Миддлтон.
You belong on TV, Comcast cable
Твое место на телевидении, на кабельном канале Comcast.
Why divide up the love baby, you my favorite
Зачем делить любовь, детка, ты моя любимая?
Multiply all my love like a times table
Умножь всю мою любовь, как таблицу умножения.
Don't be dipping in the Kool Aid you ain't know the flavor, nah
Не окунайся в Kool Aid, ты не знаешь вкуса, Не-а
Baby, hell nah
Детка, черт возьми, нет
What you think you seen you ain't saw, ayy
То, что ты думаешь, что видел, ты не видел, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
Turn, ayy, hell nah
Повернись, Эй, черт возьми, нет
Me and baby girl are not involved
Я и малышка тут ни при чем
Every time you turn up, I turn up, ayy
Каждый раз, когда ты появляешься, появляюсь и я, Эй!
I just want you turned on not turned off, ayy
Я просто хочу, чтобы ты был включен, а не выключен, Эй!
Can't give it no time, yeah
Я не могу дать ему времени, да
If I ain't got it on my mind, yeah
Если у меня этого нет на уме, то да
You know I always got that money on my mind, yeah
Ты же знаешь, что у меня всегда на уме эти деньги, да
Open your eyes if a real one hard to find, yeah, I'm there
Открой глаза, если настоящую трудно найти, да, я рядом.
Benihana for the dine, yeah
Бенихана на ужин, да
Every time we chill, send chills down your spine, yeah
Каждый раз, когда мы расслабляемся, у тебя по спине бегут мурашки, да
Cayenne, speeding down the PCH I am (Skrrt-skrrt)
Кайенна, мчащаяся вниз по PCH I am (Skrrt-skrrt)
Burn rubber right by them, yeah
Жги резину прямо рядом с ними, да
Baby, hell nah
Детка, черт возьми, нет
What you think you seen you ain't saw, ayy
То, что ты думаешь, что видел, ты не видел, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
Turn, ayy, hell nah
Повернись, Эй, черт возьми, нет
Me and baby girl are not involved
Я и малышка тут ни при чем
Every time you turn up, I turn up, ayy
Каждый раз, когда ты появляешься, появляюсь и я, Эй!
I just want you turned on not turned off, ayy
Я просто хочу, чтобы ты был включен, а не выключен, Эй!
Ayy, ayy, don't think I don't understand
Эй, эй, не думай, что я не понимаю.
I'll go crazy if I see you with another man
Я сойду с ума, если увижу тебя с другим мужчиной.
So I ain't gon' tell you she just a friend
Так что я не собираюсь говорить тебе, что она просто друг.
But I could tell you she just a fan
Но я могу сказать тебе, что она просто фанатка.
So yeah I had her in the car
Так что да она была у меня в машине
Spent ten at the mall but that don't mean that we involved
Потратил десять в торговом центре, но это не значит, что мы были вовлечены.
I just uh, I just uh, I don't care about the bitch
Я просто, э-э, я просто, э-э, мне плевать на эту сучку.
But if you did this to me I'd grab the semi with the stick
Но если бы ты сделал это со мной я бы схватил полу с палкой
But I don't want any problems, you know I'm just tryna solve em
Но я не хочу никаких проблем, ты же знаешь, я просто пытаюсь их решить
I'll buy you diamonds-d, diamonds they white like Madonna
Я куплю тебе бриллианты-д, бриллианты, они белые, как Мадонна.
I know you hot like the sauna, yeah
Я знаю, что ты горячая, как сауна, да
Send you on a shopping spree with you and your mama, yeah
Отправлю тебя за покупками вместе с тобой и твоей мамой, да
But I ain't tryna buy your love and you know it
Но я не собираюсь покупать твою любовь, и ты это знаешь.
It's funny how commas mean take a breath but we gon' blow 'em
Забавно, что запятые означают "сделай вдох", но мы их взорвем.
Now take that,
А теперь возьми это.
You say you love me that's just something you can't take back
Ты говоришь, что любишь меня, но это то, что ты не можешь забрать назад.
Baby, hell nah
Детка, черт возьми, нет
What you think you seen you ain't saw, ayy
То, что ты думаешь, что видел, ты не видел, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
When I want you turned on you turned off, ayy
Когда я хочу, чтобы ты включился, ты выключаешься, Эй!
Turn, ayy, hell nah
Повернись, Эй, черт возьми, нет
Me and baby girl are not involved
Я и малышка тут ни при чем
Every time you turn up, I turn up, ayy
Каждый раз, когда ты появляешься, появляюсь и я, Эй!
I just want you turned on not turned off, ayy
Я просто хочу, чтобы ты был включен, а не выключен, Эй!





Writer(s): Murphy Jewell Holmes, Martin Estevez, Dominic Wynn Woods, Jordan Roman, Earl Taylor, Jack Brady


Attention! Feel free to leave feedback.