Lyrics and translation Martei Korley - Toxic Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Love
Ядовитая любовь
She
said
I
was
her
Superstar
Ты
сказала,
что
я
твоя
суперзвезда,
I
never
drive
in
no
fancy
car
Хотя
я
не
езжу
на
шикарной
машине.
Was
in
love
with
di
tall
Rasta
Ты
была
влюблена
в
высокого
растамана,
Had
her
designs
set
on
I
И
положила
на
меня
глаз.
Never
met
anyone
like
this
Никогда
не
встречал
никого
подобного,
Pretty
smile
and
those
pointed
lips
Красивая
улыбка
и
эти
острые
губы.
Said
she
had
whole
heap
of
love
to
give
Ты
говорила,
что
готова
подарить
море
любви,
What
it
all
just
a
lie?
Неужели
всё
это
ложь?
Had
me
fooled
for
a
little
while
Ты
обманула
меня
на
какое-то
время
With
all
your
charms
and
all
your
style
Своим
обаянием
и
стилем,
But
Rasta
comes
from
the
banks
of
the
Nile
Но
растаман
родом
с
берегов
Нила,
I′ve
seen
it
all
before
Я
всё
это
уже
видел.
Toxic
love
is
what
you
have
У
тебя
ядовитая
любовь,
Lies
could
never
make
us
healthy
Ложь
не
сделает
нас
здоровыми.
Toxic
life
is
all
you
know
Ядовитая
жизнь
— это
всё,
что
ты
знаешь,
So
I
know
that
you
could
never
trust
me
Поэтому
я
понимаю,
что
ты
никогда
не
сможешь
мне
доверять.
1+1 must
make
3 to
you
Для
тебя
1+1= 3,
And
I
see
thru
all
the
things
that
you
do
И
я
вижу
всё,
что
ты
делаешь.
Girl
your
love
is
like
poison
to
me
Девушка,
твоя
любовь
для
меня
как
яд,
Longtime
I
have
that
allergy
У
меня
давно
на
неё
аллергия.
She
had
moods
like
a
firebomb
У
тебя
настроение,
как
зажигательная
бомба,
Changed
so
much
it
just
made
me
numb
Ты
так
изменилась,
что
я
просто
онемел.
Full
of
challenges
she
just
can't
overcome
Ты
полна
проблем,
которые
не
можешь
преодолеть,
A
hurricane
inside
Настоящий
ураган
внутри.
Every
man
wants
a
piece
fi
true
Каждый
мужчина
хочет
кусок
тебя,
это
правда,
The
way
you
moved
couldn′t
swear
fi
yuh
Судя
по
тому,
как
ты
двигаешься,
в
этом
не
приходится
сомневаться.
If
I
should
ask
even
one
or
maybe
two
Если
бы
я
спросил
хотя
бы
одного
или
двух,
Would
like
what
I
would
find
Мне
бы
понравилось
то,
что
я
узнал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto D'ascola, Martei Corley
Attention! Feel free to leave feedback.