Lyrics and translation Marteria - Bengalische Tiger (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bengalische Tiger (Instrumental)
Бенгальские тигры (Инструментальная версия)
Schwarze
Kaputze,
Flutlicht
brennt
Черный
капюшон,
прожекторы
горят
Stempel
drauf
- Hooligan
Клеймо
стоит
- хулиган
Hören
Bob
Marley,
Kool
& The
Gang
Слушаем
Боба
Марли,
Kool
& The
Gang
Drehen
die
Boombox
auf
- Bababoom,
Badabam
Включаем
магнитолу
на
полную
- Бадабум,
Бадабам
Müssen
raus
hier,
weil's
uns
aufrisst,
hin
wo's
laut
ist
Должны
уйти
отсюда,
потому
что
нас
это
рвет,
туда,
где
шумно
Im
Blaulicht
getränkte
Kulisse,
ich
brauch
dich
На
залитой
синим
светом
сцене,
ты
нужна
мне
Rauch
sticht
in
die
knallroten
Augen
Дым
ест
мои
кроваво-красные
глаза
Sind
wie
Hunde,
rennen
alles
über'n
Haufen
Мы
как
собаки,
сметем
все
на
своем
пути
Und
schon
stellen
sie
sich
auf
И
вот
они
уже
строятся
Wenn
man
nichts
im
Kopf
hat
wozu
werden
Helme
gebraucht?
Если
в
голове
пусто,
зачем
нужны
шлемы?
Sie
sehen
es
wird
hell
durch
den
Staub,
diese
Welt
ist
so
laut
Они
видят,
как
сквозь
пыль
пробивается
свет,
этот
мир
так
шумен
Es
macht
Boom
und
die
Hälfte
wird
taub
Раздается
грохот,
и
половина
глохнет
Sehe
vor
mir
nur
'ne
Horde
Zebras
Вижу
перед
собой
только
стадо
зебр
Bin
resistent
gegen
Tränengas
Я
невосприимчив
к
слезоточивому
газу
Steine
regnen,
sie
werfen
mit
Wasser
Град
из
камней,
они
поливают
водой
Jeder
Cop
kontrolliert
von
'nem
Bastard
Каждого
копа
контролирует
какой-нибудь
ублюдок
Jetzt
wird
Goethe
zitiert,
also
Faust
hoch
Теперь
цитируют
Гете,
так
что
Фауст
вверх
São
Paulo,
Paris,
ja
jetzt
brennen
wieder
Autos
Сан-Паулу,
Париж,
да,
машины
снова
горят
Leben
von
der
Nacht
in
den
Tag
Живем
от
ночи
до
утра
Nicht
nur
unsere
Schatten
sind
schwarz
Не
только
наши
тени
черные
Und
ich
stell
mich
unter
das
rote
Licht
И
я
встаю
под
красный
свет
Gib
mir
Schutz,
in
meiner
Hand
Pyro
Дай
мне
защиту,
в
моей
руке
пиротехника
Und
ich
stell
mich
unter
das
rote
Licht
И
я
встаю
под
красный
свет
Gib
mir
Schutz,
in
meiner
Hand
Pyro
Дай
мне
защиту,
в
моей
руке
пиротехника
(Wenn
die
da
oben
versagen
(Когда
наверху
терпят
неудачу
In
ihren
Logen
wird
die
Luft
dünn
zum
Atmen)
В
их
ложах
воздух
становится
разреженным
для
дыхания)
Lassen
uns
auf
den
Straßen
nieder
Ложимся
на
улицах
Holen
uns
unsere
Straßen
wieder
Возвращаем
себе
наши
улицы
Tätowieren
uns
ein
Tier,
das
zu
uns
passt
- Bengalische
Tiger
Набиваем
татуировку
с
животным,
которое
нам
подходит
- бенгальские
тигры
Lassen
uns
auf
den
Straßen
nieder
Ложимся
на
улицах
Ja,
wir
holen
uns
unsere
Straßen
wieder
Да,
мы
возвращаем
себе
наши
улицы
Tätowieren
uns
ein
Tier,
das
zu
uns
passt
- Bengalische
Tiger
Набиваем
татуировку
с
животным,
которое
нам
подходит
- бенгальские
тигры
Vonwegen
Spaß
oder
Lust
Не
ради
веселья
или
удовольствия
Sie
ziehen
unsere
unausprechbaren
Namen
in
den
Schmutz
Они
смешивают
наши
непроизносимые
имена
с
грязью
Keine
Arbeit
und
Frust
Нет
работы
и
разочарование
Ihr
seid
keine
Maler,
nur
weil
ihr
die
Wahrheit
vertuscht
Вы
не
художники,
только
потому,
что
скрываете
правду
Eure
Barrikaden
sind
Luft
Ваши
баррикады
- ничто
Laden
Signalfarben,
warten
(warten,
warten)
- Schuß
Заряжаем
сигнальные
ракеты,
ждем
(ждем,
ждем)
- выстрел
Die
Straße
versinkt
Улица
тонет
Sind
die
Zeugen
Mandelas,
Zeugen
Martin
Luther
Kings
Мы
- свидетели
Манделы,
свидетели
Мартина
Лютера
Кинга
Käfige
auf,
lasst
weisse
Tauben
fliegen
Клетки
открыты,
выпускайте
белых
голубей
Evolution
wird
mit
R
geschrieben
Революция
пишется
с
буквы
"Р"
Tibet,
Stuttgart,
Istanbul,
Kairo
Тибет,
Штутгарт,
Стамбул,
Каир
Wut
in
dei'm
Blut,
klettert
dein
Hals
hoch
Ярость
в
твоей
крови,
поднимается
по
твоей
шее
Und
dein
Kopf
explodiert
И
твоя
голова
взрывается
Wir
feiern
ein
Fest,
weil
ein
Opfer
regiert
Мы
празднуем,
потому
что
жертва
правит
Jetzt
wird
Goethe
zitiert,
also
Faust
hoch
Теперь
цитируют
Гете,
так
что
Фауст
вверх
London,
Berlin,
jetzt
brennen
wieder
Autos
Лондон,
Берлин,
машины
снова
горят
Leben
von
der
Nacht
in
den
Tag
Живем
от
ночи
до
утра
Nicht
nur
unsere
Schatten
sind
schwarz
Не
только
наши
тени
черные
Bengalische
Tiger
Бенгальские
тигры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, - Dj Illvibe, Marten Laciny, Dirk Berger
Attention! Feel free to leave feedback.