Lyrics and translation Marteria - Ich schlaf in meinen Jeans (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schlaf in meinen Jeans (Bonus Track)
Я сплю в своих джинсах (бонус трек)
Ich
steh
morgens
auf
und
steig
in
meine
Jeans
Встаю
утром
и
залезаю
в
свои
джинсы.
Die
Stadt
da
draußen
schreit
und
ist
bereit
für
meine
Jeans.
Город
за
окном
кричит
и
готов
к
моим
джинсам.
Spring
durch's
Schiebedach
in
meinen
knallblauen
Jeep,
Прыгаю
через
люк
в
свой
ярко-синий
джип,
Hup'
die
Schallmauer
weg,
Frauen
fall'n
auf
die
Knie.
Сбиваю
звуковой
барьер,
бабы
падают
на
колени.
Nicht's
kann
mich
halten,
schnall
mich
an
und
steig
in's
Katapult
Ничто
не
может
меня
остановить,
хватайся
и
запрыгивай
в
катапульту!
Wenn
der
Planet
heut
untergeht
dann
ist
es
meine
Schuld.
Если
сегодня
планете
настанет
конец,
то
знай,
это
я
виноват.
Will
nie
mehr
landen,
brauch
mehr
Kerosin
Не
хочу
больше
приземляться,
мне
нужно
больше
керосина!
Auf
meinem
T-Shirt
steht
"schwer
zu
erziehen"
- Yeah
На
моей
футболке
написано
"Тяжелый
случай"
- Yeah!
Lass
den
Proll
raus,
echt,
du
siehst
toll
aus.
Отрывайся
по
полной,
детка,
ты
выглядишь
сногсшибательно!
Sex
oder
Vollrausch,
Becks
oder
Dollhaus(?)
Секс
или
пьянка,
пиво
или
дурдом(?)
Egal
was
passiert,
heut
hab
ich's
mir
verdient.
Не
важно,
что
будет,
сегодня
я
это
заслужил.
Schlaf
ich
heute
nicht
mit
ihr
dann
schlaf
ich
in
meinen
Jeans.
Если
я
сегодня
не
буду
спать
с
тобой,
то
буду
спать
в
своих
джинсах.
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
In
meinen
Jeans,
fall'
einfach
um,
schlaf'
in
meinen
Jeans
В
своих
джинсах,
просто
падай,
спи
в
моих
джинсах.
Und
steh
ich
nicht
mehr
auf
dann
vererb
ich
meine
Jeans,
И
если
я
не
встану,
то
завещаю
свои
джинсы,
'N
ganzes
Rudel
Schlümpfe
musste
sterben
für
die
Jeans
Целая
стая
смурфов
погибла
ради
этих
джинсов.
Ich
spring
aus
dem
Taxi
auf
der
Liste
steht
nur
Jeans.
Выпрыгиваю
из
такси,
в
списке
только
джинсы.
Bin
der
neue
River
Phoenix,
der
neue
James
Dean.
Я
новый
Ривер
Феникс,
новый
Джеймс
Дин.
Die
Braut
an
der
Bar
lacht
wie
ein
Delfin,
Красотка
у
барной
стойки
смеется,
как
дельфин,
Steck
ihr
'ne
Kippe
in
die
Nase,
feier
ab
wie
Charlie
Sheen
Вставляю
ей
сигарету
в
нос,
отрываемся,
как
Чарли
Шин.
Mach
heut
keine
Kreuzfahrt,
auf'm
Relationsship(?),
Сегодня
не
будет
никаких
круизов,
никаких
отношений(?),
Einfach
nur
schlimm
was
da
neben
mir
am
Tresen
sitzt.
Просто
кошмар,
кто
сидит
рядом
со
мной
у
барной
стойки.
Nimm
die
Braut
in'
Schwitzkasten,
spring
auf
die
Tanzfläche,
Хватаю
красотку
и
выпрыгиваю
на
танцпол,
Wie'n
Gorilla
im
Nebel,
beim
breaken
die
Hand
brechen.
Как
горилла
в
тумане,
ломаю
руку
на
брейк-дансе.
Der
schönste
Tag
im
Jahr
ist
Freitag,
Самый
лучший
день
в
году
- пятница,
Zieh
'n
Schein
aus
der
Tasche
auf
dem
steht
Freifahrt.
Достаю
из
кармана
купюру,
на
которой
написано
"свободная
поездка".
Und
land'
ich
in
der
Zelle,
dann
hab
ich's
halt
verdient
И
если
я
окажусь
в
камере,
значит,
я
это
заслужил.
Dann
schlaf'
ich
nicht
mit
ihr,
nein
dann
schlaf'
ich
in
meinen
Jeans
Тогда
я
не
буду
спать
с
тобой,
нет,
тогда
я
буду
спать
в
своих
джинсах.
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
Jeans
- Blue
Jeans
Джинсы
- синие
джинсы
In
meinen
Jeans,
fall'
einfach
um,
schlaf'
in
meinen
Jeans.
В
своих
джинсах,
просто
падай,
спи
в
моих
джинсах.
Du
hast
keine
Taschen,
das
sind
keine
Jeans,
У
тебя
нет
карманов,
это
не
джинсы,
Hab
eine
Flasche
rechts,
eine
Flasche
links
in
den
Jeans.
У
меня
бутылка
справа,
бутылка
слева
в
джинсах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Dj Illvibe
Attention! Feel free to leave feedback.