Lyrics and translation Marteria - Nie in New York (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie in New York (Bonus Track)
Никогда не была в Нью-Йорке (Бонус трек)
Sie
war
noch
nie
in
New
York
Ты
никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Sie
war
niemals
auf
Hawaii
Никогда
не
была
на
Гавайях.
Für
sie
ist
Freiheit
nur
ein
Wort
Свобода
для
тебя
— просто
слово,
Sie
hat
dafür
keine
Zeit
У
тебя
нет
на
неё
времени.
Und
sie
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug
И
ты
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
Doch
sie
braucht
jeden
Schein
Но
тебе
нужны
все
деньги
до
копейки.
Was
übrig
bleibt,
ist
nie
genug
Того,
что
остаётся,
никогда
не
хватает.
Sie
ist
hier
aufgewachsen,
ist
hier
groß
geworden
Ты
выросла
здесь,
стала
взрослой,
Im
hohen
Norden
zwischen
Captain
Jack
und
Captain
Morgan
На
далёком
севере,
между
«Капитаном
Джеком»
и
«Капитаном
Морганом».
Die
Zeit
war
schneller
weg
als
sie
gekomm'
ist
Время
ушло
быстрее,
чем
ты
пришла,
Man
fühlt
sich
ausgebrannt,
wenn
man
zu
lange
in
der
Sonne
sitzt
Чувствуешь
себя
выгоревшей,
если
слишком
долго
сидишь
на
солнце.
Hat
zwei
Jungs,
n
blauen
Vogel
und
n
Hund
У
тебя
двое
детей,
попугай
и
собака,
Denkt
Actimel
und
Babybel
sind
gesund
Ты
думаешь,
что
«Актимель»
и
«Бэбибель»
полезны
для
здоровья.
Niemand
holt
sie
aus
der
Midlife
Crisis
Никто
не
вытащит
тебя
из
кризиса
среднего
возраста.
Sie
muss
weinen,
weil
selbst
im
Sommer
dieser
große
See
vereist
ist
Ты
плачешь,
потому
что
даже
летом
этот
огромный
океан
замерзает.
Geht
servieren,
frustrierte
Seelen
aufpolieren
Идёшь
обслуживать,
поднимать
настроение
отчаявшимся
душам.
Rostock,
Lübeck,
Hamburg,
Kiel
Росток,
Любек,
Гамбург,
Киль…
Klickt
sich
durch
die
Welt,
fliegt
so
weit
sie
kann
Кликаешь
по
миру,
летаешь
так
далеко,
как
можешь,
Klappt
den
Rechner
zu,
Gedanken
bleiben
an
Закрываешь
ноутбук,
но
мысли
остаются.
Sie
war
noch
nie
in
New
York
Ты
никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Sie
war
niemals
auf
Hawaii
Никогда
не
была
на
Гавайях.
Für
sie
ist
Freiheit
nur
ein
Wort
Свобода
для
тебя
— просто
слово,
Sie
hat
dafür
keine
Zeit
У
тебя
нет
на
неё
времени.
Und
sie
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug
И
ты
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
Doch
sie
braucht
jeden
Schein
Но
тебе
нужны
все
деньги
до
копейки.
Was
übrig
bleibt,
ist
nie
genug
Того,
что
остаётся,
никогда
не
хватает.
Vor
der
Haustür
liegt
noch
Schnee
von
gestern
За
дверью
ещё
лежит
вчерашний
снег.
Ihr
Ex,
Soldat,
wohnt
jetzt
in
Bremerhaven
Твой
бывший,
военный,
теперь
живёт
в
Бремерхафене.
Dem
gehts
auch
nicht
besser
У
него
дела
тоже
не
очень.
Kurz
vergessen,
das
Paradies
ist
nicht
weit
На
мгновение
забываешь,
что
рай
не
так
уж
и
далеко.
Beim
Italiener
an
der
Ecke
gibts
Griechischen
Wein
В
итальянском
ресторане
на
углу
подают
греческое
вино,
Fast
Kubanische
Zigarren,
Sizilien
im
Bauch
Почти
кубинские
сигары,
Сицилия
в
животе.
Mit
Bierdeckeln
schnell
'ne
Pyramide
gebaut
Из
пивных
подставок
быстро
строишь
пирамиду.
Kennt
die
Freiheitsstatue
nur
aus
dem
Heidepark
Статую
Свободы
видела
только
в
Хайде-парке.
S-Bahn
steht
im
Winter
für
Sibirische
Eisenbahn
S-Bahn
зимой
означает
«Сибирская
железная
дорога».
Wie
schlimm
es
ist,
wenn
alle
anderen
reden
Как
же
плохо,
когда
все
вокруг
говорят,
Fotos
zeigen,
bunte
Bilder
aus
einem
andern
Leben
Показывают
фотографии,
яркие
картинки
из
другой
жизни.
Tausend
Palmen
in
ihrer
Wohnung,
bisschen
viel
Тысяча
пальм
в
твоей
квартире,
это
уже
слишком.
Rostock,
Lübeck,
Hamburg,
Kiel
Росток,
Любек,
Гамбург,
Киль…
Sie
war
noch
nie
in
New
York
Ты
никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Sie
war
niemals
auf
Hawaii
Никогда
не
была
на
Гавайях.
Für
sie
ist
Freiheit
nur
ein
Wort
Свобода
для
тебя
— просто
слово,
Sie
hat
dafür
keine
Zeit
У
тебя
нет
на
неё
времени.
Und
sie
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug,
spart
auf
n
Flug
И
ты
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
копишь
на
билет,
Doch
sie
braucht
jeden
Schein
Но
тебе
нужны
все
деньги
до
копейки.
Was
übrig
bleibt,
ist
nie
genug
Того,
что
остаётся,
никогда
не
хватает.
Nie
in
New
York
Никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Nie
auf
Hawaii
Никогда
не
была
на
Гавайях.
Nie
in
New
York
Никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Nie
auf
Hawaii
Никогда
не
была
на
Гавайях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, - Dj Illvibe, Marten Laciny, Dirk Berger, Mario Wesser
Attention! Feel free to leave feedback.