Lyrics and translation Marteria - Welt der Wunder (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welt der Wunder (Instrumental)
Мир чудес (Инструментальная версия)
Die
Wellen
die
du
siehst
schlagen
gegen
diese
Felsen
Волны,
которые
ты
видишь,
бьются
о
скалы
Seit
drei
Milliarden
Jahren
Вот
уже
три
миллиарда
лет.
Ob
sie
uns
bemerken
oder
ob
sie
sich
an
irgendwas
erinnern
Замечают
ли
они
нас
или
помнят
ли
они
что-нибудь?
Wir
waren
schon
einmal
kurz
da
Мы
уже
были
здесь
однажды,
Haben
alles
getan
Сделали
все
возможное.
Es
hat
endlich
geklappt
Наконец-то
получилось.
Halten
etwas
auf
dem
Arm
das
so
aussieht
wie
wir
Держим
на
руках
того,
кто
так
похож
на
нас.
Es
wird
doppelt
so
schön
Станет
вдвое
прекраснее,
Es
wird
doppelt
so
viel
Станет
вдвое
больше,
Wenn
ich
es
teile
mit
dir
– unendliche
weiten
Если
я
разделю
это
с
тобой
– бескрайние
просторы.
Wir
schicken
Roboter
auf
reisen
Мы
отправляем
роботов
в
путешествия,
Bringt
uns
was
Schönes
mit
Пусть
привезут
нам
что-нибудь
красивое.
Wir
schrieben
– lassen
es
in
Flaschen
treiben
Мы
пишем
письма
– пускаем
их
в
бутылках
по
волнам,
Bestimmt
gibt's
ne'
Nachricht
zurück
Наверняка,
придет
весточка
назад.
Wir
wachen
auf
mit
Sorgen
Мы
просыпаемся
с
тревогой,
Wachen
auf
mit
Falten
Просыпаемся
с
морщинами,
Wachen
auf
mit
'nem
Lächeln
im
Gesicht
Просыпаемся
с
улыбкой
на
лице.
Jemand
geht,
wir
holen
Wasser
Кто-то
уходит,
мы
приносим
воду,
Löschen
sein
Feuer
Тушим
его
огонь,
Trotzdem
vergessen
wir
ihn
nicht
Но
все
равно
не
забываем
его.
Denn
wir
leben
auf
einem
Blauen
Planeten
Ведь
мы
живем
на
голубой
планете,
Der
sich
um
einen
Feuerball
dreht
Которая
вращается
вокруг
огненного
шара,
Mit
'nem
Mond
der
die
Meere
bewegt
С
луной,
которая
движет
моря,
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
ein
Schmetterling
schlägt
seine
Flügel
И
бабочка
взмахивает
своими
крыльями,
Die
ganze
Erdkugel
bebt
Вся
земля
содрогается,
Wir
haben
überlebt
Мы
выжили.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Wir
sind
so
weit
auseinander
Мы
так
далеки
друг
от
друга,
Doch
fühlen
uns
so
nah
Но
чувствуем
такую
близость.
Spreche
deine
Sprache
nicht
doch
versteh
jedes
Wort
Не
говорю
на
твоем
языке,
но
понимаю
каждое
слово.
Ich
muss
nur
kurz
an
dich
denken
Мне
стоит
только
подумать
о
тебе,
Das
Telefon
klingelt
Как
звонит
телефон.
Es
bleibt
ein
Mystischer
Ort
Это
остается
мистическим
местом.
Lawinen
aus
Metall
rollen
jeden
Morgen
durch
die
Stadt
Лавины
из
металла
катятся
каждое
утро
по
городу,
An
unseren
Fenstern
vorbei
Мимо
наших
окон.
Mama
erde
trägt
Klunkern
– schmückt
sich
mit
Brillanten
Мать-земля
носит
безделушки
– украшает
себя
бриллиантами.
Wir
rauben
sie
aus
und
bestimmen
einen
Preis
Мы
грабим
ее
и
назначаем
цену.
Wir
sind
Schwarz,
wir
sind
Weiß,
wir
sind
Grün
Мы
черные,
мы
белые,
мы
зеленые,
Und
Gelb,
Blau,
Grau
oder
Rot
И
желтые,
синие,
серые
или
красные.
Wir
sind
mal
Hendricks,
Mozart,
Biggy,
Queens
of
the
Stone
Age
und
Depeche
Mode
Мы
бываем
Хендриксом,
Моцартом,
Бигги,
Queens
of
the
Stone
Age
и
Depeche
Mode.
Wir
gucken
bis
zum
Urknall
Мы
смотрим
вплоть
до
Большого
взрыва.
Ich
kann
hören
wie
dein
Herz
tobt
Я
слышу,
как
бешено
бьется
твое
сердце.
Egal
ob
wir
fallen
oder
aufsteigen
Неважно,
падаем
мы
или
поднимаемся,
Du
hast
doch
schon
mal
gewonnen
Ты
уже
победила
Gegen
Millionen
die
so
waren
wie
du
Миллионы
тех,
кто
был
похож
на
тебя.
Das
muss
doch
ausreichen,
man
Этого
должно
быть
достаточно,
детка.
Wir
leben
auf
einem
Blauen
Planeten
Мы
живем
на
голубой
планете,
Der
sich
um
einen
Feuerball
dreht
Которая
вращается
вокруг
огненного
шара,
Mit
'nem
Mond
der
die
Meere
bewegt
С
луной,
которая
движет
моря,
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
ein
Schmetterling
schlägt
seine
Flügel
И
бабочка
взмахивает
своими
крыльями,
Die
ganze
Erdkugel
bebt
Вся
земля
содрогается,
Wir
haben
überlebt
Мы
выжили.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Und
du
glaubst
nicht
an
Wunder
А
ты
не
веришь
в
чудеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marten Laciny, David Conen, Dirk Berger, Mario Wesser, Dj Illvibe
Attention! Feel free to leave feedback.