Lyrics and translation Marteria feat. Casper - Adrenalin - Live im Ostseestadion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenalin - Live im Ostseestadion
Adrenaline - Live at the Baltic Sea Stadium
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Wir
sind
hier
We
are
here
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
(yeah)
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
(yeah)
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Steh′n
im
Kreis
jetzt,
hört
auf
meine
Signale
Now
stand
in
a
circle,
listen
to
my
signals
Baden
im
Schwarzlicht,
keiner
wirft
hier
mit
Farbe
Bathing
in
black
light,
no
one
here
throws
paint
Immer
Tsunamis,
immer
'ne
Mondfinsternis,
wenn
ich
atme
Always
tsunamis,
always
a
lunar
eclipse
when
I
breathe
RheinEnergie
zapft
mein
Energiefeld
an
wenn
ich
schlafe
RheinEnergie
taps
my
energy
field
when
I
sleep
Mein
Name
ist
Marten
Laciny,
voll
auf
Adrenalin
My
name
is
Marten
Laciny,
full
of
adrenaline
Mal′
den
Teufel
an
die
Wand
Paint
the
devil
on
the
wall
Doch
hab'
das
Feuer
gebannt
wie
Khaleesi
But
I
have
banned
fire
like
Khaleesi
Ohne
lässt
sich
Geschichte
nicht
schreiben
History
cannot
be
written
without
it
Meine
Jungs
wir
sind
Brüder
My
boys,
we
are
brothers
Reiß
alles
ab,
lass
keinem
was
über
Tear
it
all
down,
don't
leave
anything
for
anyone
Wir
sind
hier
We
are
here
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Hab'
den
Kopf
voll
Pflastersteine
(ja)
My
head
is
full
of
paving
stones
(yeah)
Rastlos,
kapp′
die
Leine
(ja)
Restless,
cut
the
leash
(yeah)
Reißzwecken
im
Blut
Thumbtacks
in
my
blood
Schweiß
in
der
Luft
Sweat
in
the
air
Kann
sich
fast
zerschneiden
Can
almost
cut
itself
Blackout,
die
Crowd
wird
laut
Blackout,
the
crowd
gets
loud
Halt′
es
kaum
noch
aus
Can
barely
take
it
anymore
Der
Druck
steigt
jetzt
The
pressure
is
rising
now
Mein
Name
Benjamin
Griffey
(ah)
My
name
is
Benjamin
Griffey
(ah)
Adrenalin,
Endorphine
(ah)
Adrenaline,
endorphins
(ah)
Live-Energie
'ne
Maschine
(ah)
Live
energy,
a
machine
(ah)
Reiß′
nieder
wie
'ne
Lawine
(ah)
Tearing
down
like
an
avalanche
(ah)
Auf
und
ab
über
die
Bühne
(ah)
Up
and
down
across
the
stage
(ah)
Nie
müde,
nie
müde
Never
tired,
never
tired
Alsan
halt
es
fest
Alsan
hold
it
tight
Will
das
nie
vergessen
Don't
ever
want
to
forget
it
Wir
sind
hier
We
are
here
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Wir
sind
hier
We
are
here
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
A-D-R-E-N-A-L-I-N
A-D-R-E-N-A-L-I-N
Wir
sind
hier
We
are
here
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Adrenalin,
Adrenalin,
Adrenalin
Adrenaline,
Adrenaline,
Adrenaline
Wir
sind
hier
We
are
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Ganter, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Benjamin Griffey
Attention! Feel free to leave feedback.