Lyrics and translation Marteria feat. Julian Williams - Eintagsliebe (feat. Julian Williams)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eintagsliebe (feat. Julian Williams)
Любовь на один день (feat. Julian Williams)
Jeden
Tag
mach
ich
mein
Fenster
auf,
Каждый
день
я
открываю
окно,
und
ich
sende
paar
Signale
raus.
И
посылаю
пару
сигналов
наружу.
Ich
muss
nich'
lange
warten,
Мне
не
нужно
долго
ждать,
ne
kleine
Eintagsliebe
fliegt
direkt
in
meine
Arme
Маленькая
любовь
на
один
день
летит
прямо
в
мои
объятия,
setzt
sich
auf
die
Couch,
Садится
на
диван,
leben
so
zu
zweit
Живём
так
вдвоём
kurze
Zeit
Недолгое
время,
doch
Alcatraz
Einzelhaft
nicht
mein
Geschmack
Но
одиночная
камера
Алькатраса
не
в
моём
вкусе,
und
für
Bude
teilen,
hab
ich
keinen
Platz.
И
для
того,
чтобы
делить
квартиру,
у
меня
нет
места.
Kuchen
ist
zu
klein
der
macht
hier
keinen
satt,
Пирог
слишком
мал,
он
никого
здесь
не
насытит,
doch
diese
eine
Nacht
die
schenk
ich
dir,
Но
эту
одну
ночь
я
дарю
тебе,
du
bist
ein
Geschenk
ohne
Geschenkpapier.
Ты
— подарок
без
подарочной
упаковки.
Ich
kann
mich
nicht
freuen,
ich
werd'
es
bereu'n,
Я
не
могу
радоваться,
я
буду
жалеть,
der
Typ
in
meinem
Kopf,
ja
der
denkt
zu
viel.
Парень
в
моей
голове,
да,
он
слишком
много
думает.
Ich
hol
die
Liebesklatsche
raus,
Я
достаю
мухобойку
любви,
und
hau
einmal
kräftig
drauf.
И
бью
один
раз
изо
всех
сил.
Das
kleine
Ding
fällt
auf
den
Boden,
Маленькое
создание
падает
на
пол,
beide
Flügel
reiß
ich
aus.
Оба
крыла
я
отрываю.
Denn
du
bist
meine
Eintagsliebe,
Ведь
ты
моя
любовь
на
один
день,
für
einen
Tag
Liebe,
На
один
день
любовь,
die
Zeit
mit
dir
war
wunderschön,
Время
с
тобой
было
прекрасно,
doch
du
musst
der
Sonne
folgen
mit
ihr
untergehn.
Но
ты
должна
следовать
за
солнцем,
с
ним
уйти
в
закат.
Ein
Tag
vergeht
bis
die
nächste
in
mein
Zimmer
fliegt,
Один
день
проходит,
пока
следующая
не
залетит
в
мою
комнату,
und
ich
spiel
für
sie
das
Lied
das
bei
mir
immer
lief,
И
я
играю
для
неё
песню,
которая
всегда
играла
у
меня,
meine
Stimme
ist
so
tief,
Мой
голос
такой
низкий,
damit
jeder
hier
erkennt,
Чтобы
каждый
здесь
понял,
wie
schwer
dieser
Stein
manchmal
in
mir
liegt.
Как
тяжело
этот
камень
иногда
лежит
во
мне.
Du
bist
herzlich
willkommen
Добро
пожаловать
zwischen
Meer
und
Beton
Между
морем
и
бетоном,
willst
du
Fernsehen
Хочешь
посмотреть
телевизор
oder
willst
du
erst
einmal
komm?
Или
сначала
хочешь...
ну,
ты
поняла?
Hab
das
Liebesgitter
bis
zum
nächsten
Herbst
abgenomm'
Я
снял
решетку
любви
до
следующей
осени,
doch
sei
nicht
traurig,
wenn
du
mein
Herz
nich
bekommst.
Но
не
грусти,
если
ты
не
получишь
моё
сердце.
Du
willst
Kamin,
Familienfeste,
Haus
und
Boot,
Ты
хочешь
камин,
семейные
праздники,
дом
и
лодку,
ein
Leben
aus
einem
Brautkleidkatalog.
Жизнь
из
каталога
свадебных
платьев.
Deine
eigene
kleine
Welt
Твой
собственный
маленький
мир,
ich
hab
sie
lieber
groß
Я
предпочитаю
его
большим,
und
wenn
dus
mir
nicht
glaubst
И
если
ты
мне
не
веришь,
Ich
hol
die
Liebesklatsche
raus,
Я
достаю
мухобойку
любви,
und
hau
einmal
kräftig
drauf.
И
бью
один
раз
изо
всех
сил.
Das
kleine
Ding
fällt
auf
den
Boden,
Маленькое
создание
падает
на
пол,
beide
Flügel
reiß
ich
aus.
Оба
крыла
я
отрываю.
Denn
du
bist
meine
Eintagsliebe,
Ведь
ты
моя
любовь
на
один
день,
für
einen
Tag
Liebe,
На
один
день
любовь,
die
Zeit
mit
dir
war
wunderschön,
Время
с
тобой
было
прекрасно,
doch
du
musst
der
Sonne
folgen
mit
ihr
untergehn.
Но
ты
должна
следовать
за
солнцем,
с
ним
уйти
в
закат.
Ich
will
diese
Welt
mit
eigenen
Füßen
sehen,
Я
хочу
увидеть
этот
мир
своими
собственными
ногами,
jeder
Tag
ist
für
mich
ein
neuer
Anfang,
Каждый
день
для
меня
новое
начало,
und
wenn
du
ausversehen
in
mein
Netz
fliegst,
И
если
ты
случайно
залетишь
в
мою
сеть,
wirst
du
hoffentlich
befreit
von
einem
andern,
Надеюсь,
тебя
освободит
кто-то
другой,
Denn
du
bist
meine
Eintagsliebe,
Ведь
ты
моя
любовь
на
один
день,
für
einen
Tag
Liebe,
На
один
день
любовь,
die
Zeit
mit
dir
war
wunderschön,
Время
с
тобой
было
прекрасно,
doch
wir
beide
könn'
nur
einmal
in
die
Sonne
seh'n.
Но
мы
оба
можем
увидеть
солнце
только
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Julian (de) Williams, - Dj Illvibe, Marten Laciny, Mario Wesser, Dirk Berger
Attention! Feel free to leave feedback.