Marteria feat. Marsimoto & Christopher Rumble - Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marteria feat. Marsimoto & Christopher Rumble - Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)




Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)
Перерыв (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)
Ich wach' auf Postkarten-Optik
Просыпаюсь словно с открытки вид,
Sitz' unter 'ner Palme, Helm auf dem Kopf, Ich
Сижу под пальмой, шлем на голове, я
Bin taub, hör' nur Wellen rauschen
Глух, слышу только шум волны,
Haut pellt, Sonne scheint hell in den Augen
Кожа облазит, солнце светит ярко в глаза,
Vogelgezwitscher, ich glaub' ich werd' Jäger
Щебетание птиц, кажется, стану охотником,
Hühnchen zum Frühstück, raus aus den Federn
Курица на завтрак, пора выбираться из перьев,
Surf einen Tunnel in das Blau
Серфить по туннелю в синеве,
Leb' einen Traum, von wegen, das glaubt mir doch jeder
Жить мечтой, просто так, мне ведь любой поверит,
Schwimm mit Delphinen, tauchen mit Mantas
Плавать с дельфинами, нырять с мантами,
Gönn' mir ein, zwei Caipiranhas
Позволить себе один, два кайпириньи,
Hab' lange Haare, Hängematte
Отрастить длинные волосы, гамак,
Hass' diesen Blick von der Terrasse
Ненавижу этот вид с террасы.
(- Christopher Rumble)
(- Christopher Rumble)
Ich brauch wieder mal ne Auszeit
Мне снова нужен перерыв,
Lad alle meine Jungs ein
Позову всех своих парней,
Wir gehen raus bis wir umfallen
Будем отрываться, пока не упадем,
Los alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, перерыв!
(- Marsimoto)
(- Marsimoto)
Ja ich vermiss diese Stadt
Да, я скучаю по этому городу,
Hab' die Bikinis und Friebes so satt
Сыт по горло бикини и этим спокойствием,
Morgens beim Aufstehen hilft mir ein Krahn
Утром, чтобы встать, мне нужен кран,
Ich träum' von 'nem Haus mitten auf der Autobahn
Мечтаю о доме посреди автобана,
Der Abend dämmert, hier schreien keine Lämmer
Вечер наступает, здесь не кричат ягнята,
Kein Druck, keine Pressluft die hämmert
Нет давления, нет пневматики, что стучит,
Kann diese Ruhe nicht gebrauchten
Не могу использовать эту тишину,
Dreh das Radio auf, such den lautesten Sender
Включаю радио, ищу самую громкую станцию.
Brauch 'n Kiez voll mit Jugendbanden
Мне нужен район, полный молодежных банд,
Kann nur schlafen, wenn neben mir Flugzeuge Landen
Могу спать, только когда рядом садятся самолеты,
Hier regnet's nie, doch alles versinkt
Здесь никогда не идет дождь, но все тонет,
Warum dieser Schirm in meinem Drink
Зачем этот зонтик в моем напитке?
(- Christopher Rumble)
(- Christopher Rumble)
Ich brauch' wieder mal ne Auszeit
Мне снова нужен перерыв,
Lad' alle meine Jungs ein
Позову всех своих парней,
Wir gehen raus bis wir umfallen
Будем отрываться, пока не упадем,
Los, alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, перерыв!
(Bridge - Christopher Rumble: 2x)
(Переход - Christopher Rumble: 2x)
Ja ich brauch' wieder mal ne Auszeit
Да, мне снова нужен перерыв,
Und ich lad' alle meine Mädels ein
И я позову всех своих девчонок,
Komm, wir reißen diese Gegend ein
Давай, мы взорвем этот район,
Los, alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, перерыв!





Writer(s): Marten Laciny, David Conen, - Dj Illvibe, Dirk Berger, Ingmar Leif Kappel


Attention! Feel free to leave feedback.