Lyrics and translation Marteria feat. Marsimoto & Ninavigation - Haze Ventura (feat. Marsimoto & Ninavigation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haze Ventura (feat. Marsimoto & Ninavigation)
Дымка Вентура (feat. Marsimoto & Ninavigation)
Marsimoto
- die
Stimme,
die
du
am
Weed
erkennst
Marsimoto
- голос,
который
ты
узнаешь
по
запаху
травки
Ich
sags
wie
Angel,
Dusty,
Springfield:
"I'm
a
preacher
man"
Я
говорю
как
Ангел,
Дасти,
Спрингфилд:
"Я
проповедник"
Ich
brauch
kein
Schloss,
ich
bau
mir
ein
Blunt
aus
Sand
Мне
не
нужен
замок,
я
построю
себе
косяк
из
песка
Und
stell
mir
kleine,
grüne
Bäume
in
die
Anbauwand
И
поставлю
маленькие,
зелёные
деревца
на
стену
для
выращивания
Mr.
Mar,
du
bist
mein
Blut,
du
bist
mein
Zwillingsbruder
Мистер
Mar,
ты
моя
кровь,
ты
мой
брат-близнец
Haze
the
Lord!
Дымка
- Господь!
Haze
auf
Base!
Einfach
Haze
Ventura!
Дымка
на
базе!
Просто
Дымка
Вентура!
Auf
allen
meinen
Songs
feature
ich
mich
selber
На
всех
моих
песнях
я
фичурюю
сам
себя
Und
auf
allen
meinen
Songs
werd
ich
ein
bisschen
älter
И
на
всех
моих
песнях
я
становлюсь
немного
старше
Kiffen
ist
wie
tauziehn,
du
musst
zie-zie-ziehn
Курить
- это
как
перетягивание
каната,
ты
должна
тянуть,
тянуть,
тянуть
Wir
ziehn
durch
unsere
Stadt:
Gre-Gre-Green
Berlin
Мы
тянем
по
нашему
городу:
Зе-зе-зелёный
Берлин
Sie
schaut
mich
an
und
ich
glaub
sie
macht
es
an
Она
смотрит
на
меня,
и
я
думаю,
она
заводит
меня
Siehst
du
die
Wolken
man,
da
baut
sich
was
zusammen
Видишь
облака,
детка,
там
что-то
собирается
Ein
schöner
Kiffer-Kreis
wie
bei
den
Hippies
Прекрасный
круг
курящих,
как
у
хиппи
Man
ich
bin
nicht
neidisch,
weil
du
stylisch
an
dein'
Spliff
ziehst
Чувак,
я
не
завидую,
потому
что
ты
стильно
затягиваешься
своим
косяком
(Ich
nenns
Grasgeflüster)
(Я
называю
это
шёпотом
травы)
Ich
nenns
High-ner
Lauterbach
Я
называю
это
"Хай-нер
Лаутербах"
Und
hab
angefangen
zu
kiffen,
weil
ich
nichts
zu
rauchen
hab!
И
начал
курить,
потому
что
мне
нечего
было
курить!
Oh
baby
come
the
limit,
come
the
limit
auf
dem
Haze
Ventura-Trip!
О,
детка,
достигни
предела,
достигни
предела
в
трипе
Дымки
Вентуры!
Hört
mal
wieder
ihn:
Marsimo
und
den
Послушай
его
снова:
Marsimo
и
Zappel-Chilln-Shit!
Дрыгательно-расслабляющую
тему!
Den
ganzen
Tag
chilln,
kiffen
und
spliffen,
doch
das
Leben
macht
nicht
mit
Весь
день
расслабляться,
курить
и
забивать,
но
жизнь
не
согласна
Sonst
sind
Hash-Kekse
das
Einzige,
was
du
gebacken
kriegst!
Иначе
гашишные
печеньки
- это
единственное,
что
ты
испечёшь!
Deine
Weedlingsrapper!
Твои
рэперы-травокуры!
Siehst
du
wie
die
Zeit
vergeht?
Видишь,
как
летит
время?
Ich
treff
Eißfeldt
in
der
Eisdelay!
Я
встречаю
Айссфельдта
в
"Айсделей"!
Brauch'
jetzt
was
Kaltes
nach
dem
heißen
Schieber
Мне
нужно
что-нибудь
холодное
после
горячего
косяка
Mary
Jane
fängt
an
zu
singen:
"Das
ist
der
Oberhammer,
dear"
Мэри
Джейн
начинает
петь:
"Это
просто
бомба,
дорогая"
Ich
bin
der
Spliff-Master,
der
Shit
knallt
und
macht
mich
extra
high
Я
мастер
косяков,
эта
штука
взрывает
и
делает
меня
супер-хай
Du
guckst
16:
9,
doch
glaub
mir
ich
bin
extra-breit
Ты
смотришь
16:9,
но
поверь
мне,
я
супер-широкий
Man
es
ist
so!
Der
Shit
sprengt
mein
Dispo
Чувак,
это
так!
Эта
штука
взрывает
мой
овердрафт
Ich
hab
einfach
zugeschlagen,
nenn
mich
Weed-Ali
Klitschko
Я
просто
ударил,
называй
меня
Траво-Али
Кличко
Doch
Boxer
schlagen
sich
mit
Sandsäcken
Но
боксёры
бьют
по
мешкам
с
песком
Gib
mir
den
Blunt
- Punk!
- du
machst
hier
nur
Brandflecken!
Дай
мне
косяк
- панк!
- ты
тут
только
оставляешь
ожоги!
Du
willst
an
die
Wand
taggen?
Ich
spiel
dich
in
Tekken
an
die
Wand!
Хочешь
рисовать
на
стене?
Я
размажу
тебя
по
стене
в
Tekken!
Ich
nehm
den
Playstation-Stick...
und
zünd
ihn
an
Я
беру
джойстик
от
Playstation...
и
поджигаю
его
Meine
Blunthound
Gang
kommt
wie
Autos
in
die
Gänge
Моя
банда
Блантхаундов
заводится,
как
автомобили
Meine
Blunthound
Gang
guckt
Discovery
Channel
Моя
банда
Блантхаундов
смотрит
Discovery
Channel
Ich
bin
das,
was
Deutschland
gebraucht
hat
Я
то,
что
было
нужно
Германии
Und
ich
weiß,
was
du
letzten
Sommer
geraucht
hast!
И
я
знаю,
что
ты
курила
прошлым
летом!
Oh
baby
come
the
limit,
come
the
limit
auf
dem
Haze
Ventura-Trip!
О,
детка,
достигни
предела,
достигни
предела
в
трипе
Дымки
Вентуры!
Hört
mal
wieder
ihn:
Marsimo
und
den
Zappel-Chill-Shit!
Послушай
его
снова:
Marsimo
и
дрыгательно-расслабляющую
тему!
Den
ganzen
Tag
chilln,
kiffen
und
spliffen,
doch
das
Leben
macht
nicht
mit
Весь
день
расслабляться,
курить
и
забивать,
но
жизнь
не
согласна
Sonst
sind
Hash-Kekse
das
Einzige,
was
du
gebacken
kriegst!
Иначе
гашишные
печеньки
- это
единственное,
что
ты
испечёшь!
James
Blunt
nennt
mich
Sharon,
ich
bin
stoned
Джеймс
Блант
называет
меня
Шэрон,
я
обкурен
Ich
mag
es,
glaub
mir
ich
vertrag
es:
Мне
нравится,
поверь
мне,
я
переношу
это:
Mein
ganzes
Erspartes
für
Weedy
Gonzales
Все
мои
сбережения
для
Види
Гонсалеса
Dadadei,
Ninavigation
Дададей,
Ninavigation
More
Weed
for
Moabit,
da
wo
ich
wohn'
Больше
травы
для
Моабит,
там,
где
я
живу
Guck
mich
an,
geile
Sau,
geiler
Arsch
Посмотри
на
меня,
классная
тёлка,
классная
задница
Guck
mich
an
Salami,
aka
du
darfst
Посмотри
на
меня,
салями,
ака
ты
можешь
Keine
Tricks,
nur
ich
und
meine
Elektro-Chicks...
Никаких
трюков,
только
я
и
мои
электро-цыпочки...
Mhmmm,
jetzt
fehlt
mir
irgendwie
mein
Elektro-Stick
Мммм,
теперь
мне
как-то
не
хватает
моего
электро-стика
Klick.
Boom.
Komm
drück
auf
Zoom,
komm
näher
ran
und
ich
zeig
dir
meinen...
Клик.
Бум.
Давай,
нажми
на
зум,
подойди
ближе,
и
я
покажу
тебе
свой...
Ich
hab
kein
Weed
verdammt
mein
Dealer
ist
gestorben
У
меня
нет
травы,
чёрт,
мой
дилер
умер
Nur
Daddy
und
Marsi
könnens
mir
besorgen
Только
Папочка
и
Марси
могут
мне
её
достать
Der
derbste
Typ,
aka
Mr.
Mar!
Самый
крутой
чувак,
ака
Мистер
Mar!
Oh
baby
come
the
limit,
come
the
limit
auf
dem
Haze
Ventura-Trip!
О,
детка,
достигни
предела,
достигни
предела
в
трипе
Дымки
Вентуры!
Hört
mal
wieder
ihn:
Marsimo
und
den
Zappel-Chill-Shit!
Послушай
его
снова:
Marsimo
и
дрыгательно-расслабляющую
тему!
Den
ganzen
Tag
chilln,
kiffen
und
spliffen,
doch
das
Leben
macht
nicht
mit
Весь
день
расслабляться,
курить
и
забивать,
но
жизнь
не
согласна
Sonst
sind
Hash-Kekse
das
Einzige,
was
du
gebacken
kriegst!
Иначе
гашишные
печеньки
- это
единственное,
что
ты
испечёшь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Göckeritz
Attention! Feel free to leave feedback.