Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Lila Wolken (Dead Rabbit Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Lila Wolken (Dead Rabbit Remix)




Lila Wolken (Dead Rabbit Remix)
Лиловые Облака (Dead Rabbit Remix)
1 (Yasha):
1 (Yasha):
30 Grad,
30 градусов,
Ich kühl' mein' Kopf am Fensterglas,
Я охлаждаю голову о стекло окна,
Such den Zeitlupenknopf
Ищу кнопку замедленной съемки.
Wir leben immer schneller,
Мы живем все быстрее,
Feiern zu hart,
Празднуем слишком жестко,
Wir treffen die Freunde und vergessen unsern Tag,
Мы встречаемся с друзьями и забываем о нашем дне,
Wolln' kein Stress, kein Druck,
Не хотим никакого стресса, никакого давления,
Nehm'n Zug, noch'n Schluck vom Gin Tonic,
Садимся в поезд, делаем еще глоток джин-тоника,
Guck in diesen Himmel: wie aus Hollywood!
Смотрю на это небо: как в Голливуде!
Rot knallt in das Blau,
Красный врезается в синий,
Vergoldet deine Stadt,
Позолотил твой город,
Und über uns zieh'n lila Wolken in die Nacht!
А над нами плывут лиловые облака в ночь!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть они спят - давай улетим!
2 (Marteria):
2 (Marteria):
Jung und ignorant,
Молодые и невежественные,
Stehen auf'm Dach,
Стоим на крыше,
Teilen die Welt auf und bauen einen Palast,
Делим мир и строим дворец,
Aus Plänen und Träumen - jeden Tag neu!
Из планов и мечтаний - каждый день заново!
Bisschen Geld gegen Probleme,
Немного денег против проблем,
Wir nehmen was wir wollen!
Мы берем то, что хотим!
Wollen mehr sein, mehr sein,
Хотим быть чем-то большим, чем-то большим,
Als nur ein Moment, (yeah!)
Чем просто мгновение, (да!)
Komm mir nicht mit großen Namen die du kennst,
Не надо мне рассказывать о громких именах, которые ты знаешь,
Wir trinken auf Verlierer,
Мы пьем за неудачников,
Lassen Pappbecher vergolden,
Позволяем бумажным стаканчикам стать золотыми,
Feiern Hart, fallen weich,
Празднуем жестко, падаем мягко,
Auf die lila Wolken!
На лиловые облака!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть они спят - давай улетим!
3 (Miss Platnum):
3 (Miss Platnum):
Kannst du auch nicht schlafen?
Ты тоже не можешь спать?
Bekommst du auch kein Auge zu?
Ты тоже не можешь сомкнуть глаз?
Lass uns gemeinsam warten,
Давай подождем вместе,
Ich fühl mich genau wie du!
Я чувствую то же самое, что и ты!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir sehen wie die Sonne aufgeht - yeah, yeah!
Мы видим, как восходит солнце - да, да!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Oh-oh!
О-о!
.Bis die Wolken wieder lila sind!
...Пока облака снова не станут лиловыми!
Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind!
Мы не будем спать, пока облака снова не станут лиловыми!
Guck da oben steht ein neuer Stern:
Смотри, там наверху новая звезда:
Kannst du ihn sehen bei unserm Feuerwerk?
Видишь ли ты ее в нашем фейерверке?
Wir reißen uns von allen Fäden ab,
Мы обрываем все нити,
Lass sie schlafen - komm wir heben ab!
Пусть они спят - давай улетим!






Attention! Feel free to leave feedback.