Lyrics and translation Marteria - Blue Marlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Diskolicht
verschwinden
hinter
mir
die
Berge
В
свете
дискотеки
исчезают
за
мной
горы
Das
kinderlose
Tindervolk
betrinkt
sich
in
Moe′s
Taverne
Бездетный
народ
Тиндера
напивается
в
таверне
Мо
Die
Küsten
sind
verlor'n,
das
Wettrüsten
der
Resorts
Побережья
потеряны,
гонка
вооружений
курортов
Zerstört
alles
hinterm
Rücken
meiner
Pferde
Разрушает
всё
за
спинами
моих
лошадей
Bin
konzentriert,
all
meine
Sinne
sind
geschärft
Я
сосредоточен,
все
мои
чувства
обострены
Doch
die
dunklen
Kreaturen
da
unten
schützen
ihre
Perl′n
Но
темные
создания
там,
внизу,
защищают
свои
жемчужины
Ein
blauer
Marlin
sitzt
so
tief
in
meinem
Herzen
Синий
марлин
сидит
так
глубоко
в
моём
сердце
Nieder
mit
dem
König,
glaub'
nur
an
den
Herrscher
dieser
sieben
Meere
Долой
короля,
верь
только
в
повелителя
этих
семи
морей
All
die
toten
Schiffe
sind
erbärmlich
Все
эти
мёртвые
корабли
жалки
Aufgeben
ist
nicht
drin
und
ein
Begriff,
den
ich
nie
lernte
Сдаваться
не
вариант,
и
это
понятие,
которому
я
никогда
не
учился
Die
Haie
da
im
Riff
sind
längst
nicht
so
gefährlich
Акулы
там,
на
рифе,
далеко
не
так
опасны
Wie
das
Gift,
das
mich
trifft
der
portugiesischen
Galeere
Как
яд,
который
поражает
меня,
от
португальского
кораблика
Blue
Marlin,
hab'
dich
mein
Leben
lang
gesucht
Синий
марлин,
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dachte
schon
all
die
Meere
sind
verflucht
Уже
думал,
что
все
моря
прокляты
Blue
Marlin,
wollte
dich
nur
kurz
was
fragen
Синий
марлин,
хотел
тебя
кое
о
чём
спросить
Geh
ran
jetzt!
Hallo,
ich
bin
Marten!
Ответь
же!
Привет,
я
Мартен!
Blue
Marlin,
hab′
dich
mein
Leben
lang
gesucht
Синий
марлин,
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dachte
schon
die
Ozeane
sind
verflucht
Уже
думал,
что
океаны
прокляты
Blue
Marlin,
los,
schenk
mir
diesen
Tag
Синий
марлин,
давай,
подари
мне
этот
день
Mein
Aberglaube
pumpt
durch
meine
Adern
Мои
суеверия
пульсируют
в
моих
венах
Keine
Bananen
mit
aufs
Boot,
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr
Никаких
бананов
на
борт,
с
Новым
годом!
In
meinem
Motor
wohnt
ein
alter
Mader
В
моём
моторе
живёт
старый
куница
Doch
nichts
auf
dieser
großen
weiten
Welt
ist
gut,
weil′s
teuer
war
Но
ничто
в
этом
огромном
мире
не
хорошо,
потому
что
это
было
дорого
Kannst
du
die
Angel
krumm
machen?
Сможешь
ли
ты
согнуть
удочку?
Hab'
zum
Zeitvertreib
′ne
offene
Beziehung
mit
der
Rumflasche
От
скуки
у
меня
свободные
отношения
с
бутылкой
рома
Stolper,
bin
Tollpatsch,
folterst
meine
Brust
Спотыкаюсь,
я
неуклюжий,
ты
терзаешь
мою
грудь
Dein
Schwert
schneidet
Wellen,
springt
vor
Freude
in
die
Luft
Твой
меч
рассекает
волны,
прыгает
от
радости
в
воздух
Schwimmst
die
Sandbank
entlang,
im
Seetang
gefang'n
Плывёшь
вдоль
песчаной
отмели,
пойманный
в
водорослях
Ein
Rammstein-Moment,
hier
kämpft
Mann
gegen
Mann
Момент
Rammstein,
здесь
мужчина
борется
с
мужчиной
Will
nicht
sehen,
wie
du
hängst,
ich
neben
dir
posieren
Не
хочу
видеть,
как
ты
висишь,
а
я
позирую
рядом
с
тобой
Will
sehen,
wie
du
lebst,
denn
mein
Herz
schlägt
in
dir
Хочу
видеть,
как
ты
живёшь,
ведь
моё
сердце
бьётся
в
тебе
Blue
Marlin,
hab′
dich
mein
Leben
lang
gesucht
Синий
марлин,
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dachte
schon
all
die
Meere
sind
verflucht
Уже
думал,
что
все
моря
прокляты
Blue
Marlin,
wollte
dich
nur
kurz
was
fragen
Синий
марлин,
хотел
тебя
кое
о
чём
спросить
Geh
ran
jetzt!
Hallo,
ich
bin
Marten!
Ответь
же!
Привет,
я
Мартен!
Blue
Marlin,
hab'
dich
mein
Leben
lang
gesucht
Синий
марлин,
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dachte
schon
die
Ozeane
sind
verflucht
Уже
думал,
что
океаны
прокляты
Blue
Marlin,
und
du
schenkst
mir
diesen
Tag
Синий
марлин,
и
ты
даришь
мне
этот
день
Ich
wünsch′
dir
Glück
auf
deiner
Reise
Я
желаю
тебе
удачи
в
твоём
путешествии
Sei
nicht
dumm,
beweg
dich
leise
Не
будь
глупым,
двигайся
тихо
Halt
dich
fern
von
diesen
aussterbenden
Lebensformen
Держись
подальше
от
этих
вымирающих
форм
жизни
Ich
bete,
dass
du
diesen
Plastikteppich
nie
zu
sehen
bekommst
Я
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
увидел
этот
пластиковый
ковёр
Blue
Marlin,
hab'
dich
mein
Leben
lang
gesucht
Синий
марлин,
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dachte
schon
die
Ozeane
sind
verflucht
Уже
думал,
что
океаны
прокляты
Blue
Marlin,
und
du
schenkst
mir
diesen
Tag
Синий
марлин,
и
ты
даришь
мне
этот
день
Leg'
eine
Rose
ab
auf
Hemmingways
Grab
Кладу
розу
на
могилу
Хемингуэя
Blue
Marlin,
Blue
Marlin,
Blue
Marlin
Синий
Марлин,
Синий
Марлин,
Синий
Марлин
Blue
Marlin,
Blue
Marlin,
Blue
Marlin
Синий
Марлин,
Синий
Марлин,
Синий
Марлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Marten Laciny, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von
Album
Roswell
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.