Lyrics and translation Marteria - Du willst streiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du willst streiten
Ты хочешь ссориться
Du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Du
bist
hart,
du
willst
streiten
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться
Du
du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Du
bist
hart,
du
willst
streiten
Ты,
ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться
Du
bist
hart,
du
bist
hart
du
willst
streiten
Ты
жесткая,
ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться
Du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
Geh'
doch
- mit
deiner
Freundin
in's
Theater
Иди
же
- со
своей
подружкой
в
театр
Du
bist
wunderschön,
sexy
doch
benimmst
dich
wie
mein
Vater
Ты
прекрасна,
сексуальна,
но
ведешь
себя
как
мой
отец
Du
bist
hart,
du
willst
streiten
und
mir
zeigen
wer
der
Boss
ist
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться
и
показать
мне,
кто
здесь
главный
Bist
wie
wenn
du
deine
Tage
hast,
mal
Hundert
und
das
Doppelt
Как
будто
у
тебя
ПМС,
умноженный
на
сто,
да
еще
и
вдвое
Treff'
meine
Ex,
Küsschen
rechts,
Küsschen
links
Встречаешь
мою
бывшую,
чмок
вправо,
чмок
влево
Kippst
dir
Sekt
in's
Gesicht,
bisschen
rechts,
bisschen
links
Выливаешь
себе
шампанское
на
лицо,
чуть-чуть
вправо,
чуть-чуть
влево
Ich
mach'n
Abwasch
und
jedes
zweite
Glas
geht
zu
Bruch
Я
мою
посуду,
и
каждый
второй
бокал
вдребезги
Du
bist
hart,
du
willst
streiten
doch
ich
sag'
es
war
der
Hund
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
но
я
скажу,
что
это
был
пес
Man
Mädchen
mach'
dich
locker,
sitzt
auf
deinem
Stock
im
Arsch
Эй,
девочка,
расслабься,
палка
у
тебя
в
заднице
застряла
Wie
auf
nem
Hocker
seh'
nur
noch
n'
Loch
da
wo
dein
Kopf
mal
war
Как
на
табуретке
сидишь,
вижу
только
дырку
там,
где
раньше
была
твоя
голова
Schmeißt
mit
Tellern
nach
mir
aus
Langeweile
Кидаешься
в
меня
тарелками
от
скуки
Schmeißt
ne
Scheibe
ein,
schneidest
dich
und
stellst
dich
dann
als
Opfer
dar
Разбиваешь
окно,
режешься
и
выставляешь
себя
жертвой
Du
bist
voll
auf
Salat,
gegen
den
Speck
auf
deinen
Rippen
Ты
помешана
на
салате,
борешься
с
жиром
на
боках
Doch
klaust
Reste
von
meinem
Teller
und
die
Hälfte
meiner
Fritten
Но
тыришь
остатки
с
моей
тарелки
и
половину
моей
картошки
фри
Du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Tag
ein,
Tag
aus
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
День
за
днем
Doch
alles
was
du
sagst
geht
bla
rein,
bla
raus
Но
все,
что
ты
говоришь,
в
одно
ухо
влетает,
в
другое
вылетает
Du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Du
bist
hart,
du
bist
hart
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
Ты
жесткая,
ты
жесткая
Du
bist
hart,
du
willst
streiten,
du
bist
ha-ha-ha-ha-hart
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
ты
же-же-же-же-сткая
Du
bist
hart,
du
willst
streiten,
wir
haben
leider
ein
Problem
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
у
нас,
к
сожалению,
проблема
Die
Stadt
ist
zu
klein
für
uns
beide,
einer
muss
gehen
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих,
кому-то
придется
уйти
Ich
glaub'
nicht
dass
du
das
bist
was
ich
brauche
Не
думаю,
что
ты
то,
что
мне
нужно
Stört
mich
ja
auch
nicht
dass
du
isst,
wenn
ich
rauche
Меня
и
не
беспокоит,
что
ты
ешь,
когда
я
курю
Drück'
mal
auf
Pause,
bin
nur
glücklich
wenn
ich
saufe
Нажми
на
паузу,
я
счастлив
только
когда
пью
Und
nach
2 Jahren
wird
mein
bestes
Stück
erdrückt
von
ner
Plauze
И
через
два
года
мое
достоинство
будет
раздавлено
пузом
Du
bist
hart,
du
willst
streiten,
im
Eifer
deiner
Sucht
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
в
пылу
своей
одержимости
Ich
bin
der
Blitzableiter
vor
all
deinem
Frust
Я
— громоотвод
для
всего
твоего
гнева
Dein
Papa
hat
Geburtstag,
willst
früh
um
Sieben
los
fahren
У
твоего
папы
день
рождения,
хочешь
выехать
в
семь
утра
Freust
dich
auf's
Wochenende,
ich
freu'
mich
schon
auf
Montag
Ты
радуешься
выходным,
я
уже
радуюсь
понедельнику
Färbst
meine
Sachen
pink,
damit
ich
dich
zum
lachen
bring'
Красишь
мои
вещи
в
розовый,
чтобы
меня
рассмешить
Du
bist
der
Soundtrack
meines
Lebens,
hörst
du
wie
die
Platte
springt,
Platte
springt
Ты
— саундтрек
моей
жизни,
слышишь,
как
заедает
пластинка,
заедает
пластинка
Du
bist
nur
an
Weihnachten
nett,
du
bist
hart
du
willst
streiten
Ты
добра
только
на
Рождество,
ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться
Komm'
wir
Heiraten
jetzt
Давай
поженимся
сейчас
же
Du
bist
hart,
du
willst
streiten.
Du
bist
hart,
du
bist
hart
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться.
Ты
жесткая,
ты
жесткая
Du
bist
hart,
du
willst
streiten,
du
bist
ha-ha-ha-ha-hart
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
ты
же-же-же-же-сткая
Du
bist
hart,
du
willst
streiten,
wir
haben
leider
ein
Problem
Ты
жесткая,
ты
хочешь
ссориться,
у
нас,
к
сожалению,
проблема
Die
Stadt
ist
zu
klein
für
uns
beide,
einer
muss
gehen
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих,
кому-то
придется
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny
Attention! Feel free to leave feedback.