Marteria - Feuer (Live im Ostseestadion) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marteria - Feuer (Live im Ostseestadion)




Feuer (Live im Ostseestadion)
Огонь (Живой концерт на стадионе Остзе)
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
Alle Hände
Все руки
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir,gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
Gib mir mehr Stoff, TNT und C4
Дай мне больше взрывчатки, тротила и пластида
Mister Molotov kann die Cocktails servier'n
Мистер Молотов может подать коктейли
Mister Lucifer hat mein Blog abonniert
Мистер Люцифер подписался на мой блог
Ich drück' den Knopf und dein Block explodiert
Я нажимаю кнопку, и твой квартал взлетает на воздух
Gib mir Schub Schub, wenn ich starte, hinterlass' ich Krater
Дай мне ускорения, когда я стартую, я оставляю кратеры
Komm dazu, wenn ich bei der NASA Mondraketen charter
Присоединяйся, когда я арендую лунную ракету у NASA
Ich und du, heiße Töchter und die Weißglut vom Vater
Я и ты, горячие дочки и белый жар отца
Auf mein' roten Shorts steht breit "Rewind"
На моих красных шортах написано "Перемотка"
Gib mir Schub Schub, der Boden Butter, ich spucke mit Magma
Дай мне ускорения, земля как масло, я плююсь магмой
Alle Frauen fangen Feuer, Typen brennt der dünne Bart ab
Все женщины загораются, у парней сгорают тонкие бородки
Ich blinke wie Vegas, hab' 'ne Stimme wie Sinatra
Я сияю, как Вегас, у меня голос, как у Синатры
Auf mein' roten Shorts steht breit "Feuerstarter"
На моих красных шортах написано "Поджигатель"
Ich will, dass alle Lichter angeh'n
Я хочу, чтобы все огни зажглись
Das Licht in deiner Hand seh'n
Увидеть свет в твоей руке
Auch alle, die am Rand steh'n
И всех, кто стоит в стороне
Lasst uns zusammen zählen
Давай посчитаем вместе
Vier, drei, zwei, eins
Четыре, три, два, один
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Mehr Feuer
Больше огня
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
(Огонь, огонь, огонь, огонь)
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
(Огонь, огонь, огонь, огонь)
Ich reite ein, meine Schuhe sind von der Asche schwarz
Я въезжаю, мои ботинки черные от пепла
Noch heute Abend sucht sich der Teufel 'nen neuen Namen
Сегодня вечером дьявол выберет себе новое имя
Ich bin Feuermelder, Präsident von allen Pyromanen
Я пожарный инспектор, президент всех пироманов
Kenne keine Grenzen und verbrenne alle Fahnen
Не знаю границ и сжигаю все флаги
Mister Lava-Man (Feuer) auf Babylan
Мистер Лава-Мэн (огонь) на Вавилон
Mein roter Avatar schubst Spock in den Vulkan
Мой красный аватар толкает Спока в вулкан
Schwarzer Rauch steigt auf, aus'm Vatikan
Черный дым поднимается из Ватикана
Denn der Papst will mein Logo als Branding auf dem Arm
Потому что Папа хочет мой логотип на руке
Wahnsinn!
Безумие!
Ich will, dass alle Lichter angeh'n
Я хочу, чтобы все огни зажглись
Das Licht in deiner Hand seh'n
Увидеть свет в твоей руке
Auch alle, die am Rand steh'n
И всех, кто стоит в стороне
Lasst uns zusammen zählen
Давай посчитаем вместе
Vier, drei, zwei, eins
Четыре, три, два, один
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Mehr Feuer
Больше огня
Ostseestadion, das hier ist ein Materia Konzert
Стадион Остзе, это концерт Marteria
Und da setzen sich alle runter auf den Boden
И все садятся на землю
Alle runter, runter, runter
Все вниз, вниз, вниз
Und wir singen folgendes Lied zusammen
И мы споем следующую песню вместе
Alle, alle, alle oder keiner
Все, все, все или никто
(Alle, alle, alle oder keiner)
(Все, все, все или никто)
Lauter, alle, alle (alle oder keiner)
Громче, все, все (все или никто)
(Alle, alle, alle oder keiner)
(Все, все, все или никто)
(Alle, alle, alle oder keiner)
(Все, все, все или никто)
(Alle, alle, alle oder keiner)
(Все, все, все или никто)
(Alle, alle, alle oder keiner)
(Все, все, все или никто)
Acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins
Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Feuer
Огонь
Mehr Feuer
Больше огня
Rostock, ich liebe dich
Росток, я люблю тебя
Rostock
Росток
Rostock
Росток
Rostock
Росток
Rostock
Росток





Writer(s): David Conen, Marten Laciny, Mario Wesser, Dirk Berger, Yasha Conen, Ingmar Kappel, Vincent Schlippenbach


Attention! Feel free to leave feedback.