Lyrics and translation Marteria - Große Brüder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Große Brüder
Старшие братья
Sitzen
auf
der
geraden
Treppe
Сидим
на
ровной
лестнице,
Lachen
über
Inlineskater
Смеёмся
над
роллерами,
All
die
Gastrokinder
sieht
man
erst
'nen
Winter
später
Всех
этих
ресторанных
детишек
увидишь
только
следующей
зимой,
Spiel'n
catchen
auf
den
Müllcontainern
Играем
в
догонялки
на
мусорных
баках,
Jeder
hier
isst
'n
Regenwurm
für
'nen
10er
Каждый
здесь
съест
дождевого
червя
за
десятку,
Sind
die
Chefclique,
weil
wir
'nen
Hund
haben,
hasst
uns
jeder
Мы
— главная
банда,
потому
что
у
нас
есть
собака,
все
нас
ненавидят,
Schmeißen
Schneebälle
vom
Dach
auf
unsern
Mathelehrer
Кидаем
снежки
с
крыши
в
нашего
учителя
математики,
Und
der
Schneemann
wird
erst
schön,
wenn
die
Sonne
scheint
И
снеговик
становится
красивым
только
тогда,
когда
светит
солнце,
Stehen
sonntags
nicht
auf,
wegen
NBA
und
Formel
1
По
воскресеньям
не
встаём
из-за
NBA
и
Формулы-1,
In
der
Schule
ohne
Heizung
is'
wie
Kalter
Krieg
В
школе
без
отопления
как
в
холодную
войну,
Der
Hausmeister
riecht
nach
Alk,
raucht,
schweigt
und
liest
Дворник
пахнет
алкоголем,
курит,
молчит
и
читает,
Trommeln
alle
auf
dem
Hof
zusamm'
für
Livemusik
Все
собираются
во
дворе
для
живой
музыки,
Der
perfekte
Sound,
wenn
mein
Fußball
durch
die
Scheibe
fliegt
Идеальный
звук,
когда
мой
футбольный
мяч
пролетает
сквозь
окно.
Wir
laufen
runter
von
der
Straße
Мы
бежим
вниз
по
улице,
Und
balancier'n
über
die
Schien'n
И
балансируем
на
рельсах,
Gerade
aus
auf
schiefen
Bahnen
Прямо
по
кривым
дорожкам,
Lichtjahre
nach
Berlin
За
световые
годы
от
Берлина,
Wir
laufen
runter
von
der
Straße
Мы
бежим
вниз
по
улице,
Lucky
Strike
und
Mon
Chéri
Lucky
Strike
и
Mon
Chéri.
Schwerverletzt
wird
weitergespielt
Тяжело
раненые
продолжают
играть,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой.
Renn'
mit
Kriss-Kross-Hosen
durch
die
Gegend
Ношусь
по
округе
в
штанах
Kriss
Kross,
Verkauf'
David
für
zwanzig
Mark
mein'n
Gameboy
plus
Tetris
Продаю
Давиду
за
двадцать
марок
свой
Gameboy
вместе
с
Тетрисом,
Laufen
alle
diesem
Mädchen
hinterher
Все
бегают
за
этой
девчонкой,
Schenk'
ihr
meine
erste
Kette,
ein
silberner
Mercedesstern
Дарю
ей
свою
первую
цепочку,
серебряную
звезду
Мерседеса,
Girls
üben
Spagat,
Jungs
machen
kaputt
Девчонки
тренируют
шпагат,
пацаны
всё
ломают,
Zu
alt
für
Urlaub
mit
den
Eltern
und
zu
jung
für
die
Clubs
Слишком
взрослые
для
отпуска
с
родителями
и
слишком
молодые
для
клубов,
Die
Nachbarn
unten
rechts
vermöbeln
dich
für
nichts
Соседи
снизу
справа
изобьют
тебя
ни
за
что,
Hier
oben
springt
der
Wind
uns
wie
ein
Löwe
ins
Gesicht
Здесь,
наверху,
ветер
бьёт
нам
в
лицо,
как
лев,
Puma-Disk,
Crystal-Pepsi
süchtig,
verpass'
die
Bahn
Puma-Disk,
Crystal-Pepsi,
зависимость,
опаздываю
на
поезд,
Okay,
das
Fahrrad
nehm'
ich
mit
– arm,
aber
glücklich
Ладно,
возьму
велосипед
– бедный,
но
счастливый,
Ohne
Rücklicht
auf
Verluste
durchs
Revier
Без
заднего
фонаря,
на
авось,
через
район,
Das
ganze
Leben
ist
ein
Spiel
Вся
жизнь
– игра.
Wir
laufen
runter
von
der
Straße
Мы
бежим
вниз
по
улице,
Und
balancier'n
über
die
Schien'n
И
балансируем
на
рельсах,
Gerade
aus
auf
schiefen
Bahnen
Прямо
по
кривым
дорожкам,
Lichtjahre
nach
Berlin
За
световые
годы
от
Берлина,
Wir
laufen
runter
von
der
Straße
Мы
бежим
вниз
по
улице,
Lucky
Strike
und
Mon
Chéri
Lucky
Strike
и
Mon
Chéri.
Schwerverletzt
wird
weitergespielt
Тяжело
раненые
продолжают
играть,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой.
Neonpinke
Skateboard
macht
Geräusche
Неоново-розовый
скейтборд
издаёт
звуки,
Um
fünf
wird
es
dunkel
und
wir
leuchten
В
пять
темнеет,
и
мы
светимся,
Aufgewachsen
in
'ner
Stadt,
in
der
das
halbe
Jahr
die
Hände
frier'n
Выросли
в
городе,
где
полгода
мерзнут
руки,
Woll'n
dieses
Level
nie
zu
Ende
spiel'n
Не
хотим,
чтобы
этот
уровень
когда-либо
заканчивался,
Neonpinke
Skateboard
macht
Geräusche
Неоново-розовый
скейтборд
издаёт
звуки,
Um
fünf
wird
es
dunkel
und
wir
leuchten
В
пять
темнеет,
и
мы
светимся,
Aufgewachsen
in
'ner
Stadt,
in
der
das
halbe
Jahr
die
Hände
frier'n
Выросли
в
городе,
где
полгода
мерзнут
руки,
Woll'n
dieses
Level
nie
zu
Ende
spiel'n
Не
хотим,
чтобы
этот
уровень
когда-либо
заканчивался.
Wir
laufen
runter
von
der
Straße
Мы
бежим
вниз
по
улице,
Und
balancier'n
über
die
Schien'n
И
балансируем
на
рельсах,
Kein
Zaun
zu
hoch
– alles
riskiert
Нет
слишком
высокого
забора
– рискуем
всем,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой,
Bis
die
großen
Brüder
uns
nach
Hause
tragen
Пока
старшие
братья
не
отнесут
нас
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Marten Laciny, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Mario Wesser
Album
Roswell
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.