Marteria - Keine isst - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marteria - Keine isst




Keine isst
Nobody Eats
Du bist Stammgast bei Burgerking und McDonald's
You're a regular at Burger King and McDonald's
3 Whopper, Milchshakes und 2 Kilo Pommes
3 Whoppers, milkshakes, and 2 kilos of fries
Wie kommt es, Komm kleine mach das Weed klar
How is it, come on babe, get the weed straight
Hier platzt Rap aus allen Nähten wie Queen Latifah
Rap is bursting at the seams here like Queen Latifah
Verpack die Nachos schnell, komm ab zu Taco Bell
Pack the nachos quickly, come on over to Taco Bell
Dein Sohn Samuel wartet auf die Salmonellen
Your son Samuel is waiting for the salmonella
Döner, Sharwarma, Falafel
Döner, shawarma, falafel
Zuckerguss geputscht in Sahne und Karamel.
Icing pumped into cream and caramel.
Du bist die, die sich aus Rippchen ein Schloss baut
You're the one who builds a castle out of ribs
Die Leute nennen dich Jenny from the Blockhouse
People call you Jenny from the Blockhouse
(Marteria) Das ist die neue dicke Welle
(Marteria) This is the new thick wave
Hier gehts um die Wurst
It's all about the sausage here
Rückst du mir deshalb auf die Pelle?
Is that why you're getting on my nerves?
Pelle Pelle, Sweater an und schnell raus
Pelle Pelle, sweater on and out quickly
Kein McFit, zwei MacRip, Pizza Hut Komm setz ihn auf
No McFit, two MacRips, Pizza Hut come on put it on
Hol ihn raus, den Tiger
Get him out, the tiger
Du bist schnell wie der Kugelblitz
You're as fast as the Speed Racer
Und dein Lieblingsfilm ist Slim fast and the furious.
And your favorite movie is Slim Fast and the Furious.
[2x]
[2x]
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Soviel wie du.
As much as you.
Du hörst nur Fettes Brot, Fat Joe, Fatman Scoop, Fatboys und Fatboy Slim
You only listen to Fettes Brot, Fat Joe, Fatman Scoop, Fatboys and Fatboy Slim
(Du siehst tote Tiere.) Du hast den sechsten Sinn.
(You see dead animals.) You have the sixth sense.
Du bist Vorher-Model meistens nackt und verblendet
You are a before-model, mostly naked and deluded
Big Mamas House, Hier wackeln die Wände
Big Mama's House, the walls are shaking here
Die Industrie wirft Selleriestengel in die Menge
The industry throws celery stalks into the crowd
Ich beende die Enge der Jeans, Kappierst du mein Engel?
I end the tightness of the jeans, do you get it my angel?
Alle kotzen und essen, Mann. Alle essen und kotzen
Everyone pukes and eats, man. Everyone eats and pukes
Die Kids sind besessen, verfressen vom Westen zum Osten
The kids are obsessed, stuffed from West to East
Du lässt dich nicht schocken, du isst mit dreckigen Fingern
You don't let it shock you, you eat with dirty fingers
Die fettigen, speckigen Dinger, mit Lätzchen die Flecken verhindern
The greasy, bacon-y things, with bibs to prevent stains
Du hast sechs Päckchen Gebäck und Plätzchen in deinem Zimmer
You have six packs of pastries and cookies in your room
Du checkst das Gewimmer, die anderen verrecken am Trimmer
You check out the whining, the others are dying on the treadmill
Die idealen Masse wirst du nie erreichen
You will never reach the ideal measurements
Niemals tanzen wie Dee und nie Bikinistreifen
Never dance like Dee and never have bikini stripes
Doch was solls, für mich findest du wahre Worte
But what the hell, you find true words for me
XXL, und du bist meine Sahnetorte.
XXL, and you are my cream cake.
[2x]
[2x]
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Soviel wie du.
As much as you.
Ich bin wie Bill Gates und verapple dich seit Stunden
I'm like Bill Gates and I've been appling you for hours
Google mal drüber nach, Yahoo ich habs gefunden
Google it, Yahoo I found it
Wir gehen zum Sport und du schwitzt dich tot
We go to the gym and you sweat yourself to death
Wir gehen durch dick und doof, doch du schwitzt im Po
We go through thick and thin, but you sweat in your butt
Gleich kommt deine Freundin und bringt Pizza mit
Your girlfriend is coming soon and bringing pizza
Nun sitzt du mit Vera am Mittagstisch
Now you're sitting with Vera at the lunch table
Das dickste Stück liegt noch auf dem Teller
The thickest piece is still on the plate
Du kuckst viele Western, also weiss ich du bist schneller
You watch a lot of Westerns, so I know you're faster
Ich lass mich gern breit schlagen, mein Sternzeichen Waage
I like to be knocked out, my zodiac sign is Libra
Komm! Wir holn dein schönstes Kleid aus der Garage
Come on! Let's get your prettiest dress out of the garage
Ich weiss dass jeder kuckt, trotzdem wir gehen in den Club
I know everyone is watching, but we're still going to the club
Du shakest deinen Po und bewegst deine Raketen zur Hook
You shake your booty and move your rockets to the hook
All die bitchigen, billigen, willigen, skinny Girls
All the bitchy, cheap, willing, skinny girls
Kucken gestört, dass jemand der so dick ist so burnt
Look disturbed that someone so thick is so burnt
"I'm a Kasseler, baby.
"I'm a Kasseler, baby.
Mit Sensesese Senf
With Sensesese mustard
Tina Wittler ist dein Smart und du bist mein Benz
Tina Wittler is your Smart and you are my Benz
[2x]
[2x]
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Keine isst
Nobody eats
Keine andere isst
No one else eats
Soviel wie du.
As much as you.





Writer(s): Martin Haas, Moses Peter Pelham, Marten Laciny, Robert Sattler, Martin Goeckeritz, Thomas Khanh Rudolf Hofmann


Attention! Feel free to leave feedback.