Lyrics and translation Marteria - Mein Rostock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halte
aus,
ich
bin
gleich
da
Держись,
я
скоро
буду.
Bin
aufgeregt
wie
jedes
Mal
Я
волнуюсь,
как
и
всегда.
Ich
komm
zu
dir,
und
du
bist
wunderschön
Я
иду
к
тебе,
и
ты
прекрасна.
Ich
atme
ein,
die
Luft
ist
rein
Я
вдыхаю,
воздух
чист.
Du
trägst
deinen
Schmuck
und
zeigst
ihn
allen
Ты
носишь
свои
украшения
и
показываешь
их
всем.
Du
blendest
nicht,
du
bist
einfach
Wunderschön
Ты
не
слепишь,
ты
просто
прекрасна.
Deine
Feinde
kennen
dich
genau
Твои
враги
знают
тебя
хорошо.
Doch
sehen
in
dir
nur
dein
brennendes
Haus
Но
видят
в
тебе
только
твой
горящий
дом.
Lachen
dich
aus
und
sagen
du
bist
schlecht
Смеются
над
тобой
и
говорят,
что
ты
плоха.
Jeden
Tag
musst
du
dich
beweisen
Каждый
день
ты
должна
доказывать
свою
ценность.
Ich
verbreite
deinen
Namen
auf
allen
meinen
Reisen
Я
распространяю
твое
имя
во
всех
своих
путешествиях.
Und
nie
wieder
will
ich
von
dir
weg
И
никогда
больше
не
хочу
покидать
тебя.
Du
bist
so
ehrlich
zu
jedem
Ты
так
честна
со
всеми.
Du
bist
so
Herrlich
dagegen
Ты
так
прекрасна
на
их
фоне.
Ja,
du
hast
mich
Groß
und
stark
gemacht
Да,
ты
сделала
меня
большим
и
сильным.
Ich
zieh
los
und
such
mein
Glück
Я
отправляюсь
в
путь
и
ищу
свое
счастье.
Doch
dein
Licht
zieht
mich
zu
dir
zurück
Но
твой
свет
тянет
меня
обратно
к
тебе.
Dein
Handschlag
fest,
dein
Hals
so
dick
Твое
рукопожатие
крепкое,
твоя
шея
такая
толстая.
Deine
Frauen
so
schön,
dein
Böser
blick
Твои
женщины
так
красивы,
твой
взгляд
суров.
Der
Staub
in
deinen
Augen
macht
dich
Blind
Пыль
в
твоих
глазах
делает
тебя
слепой.
Nachts
bist
du
wach,
hast
kaum
geschlafen
Ночью
ты
не
спишь,
ты
едва
спала.
Dunkle
Gestalten
auf
deinen
Straßen
Темные
фигуры
на
твоих
улицах.
Bist
manchmal
bockig
wie
ein
kleines
Kind
Ты
бываешь
капризной,
как
маленький
ребенок.
Dein
Meer
das
mal
Türkise
mal
Blau
ist
Твое
море,
то
бирюзовое,
то
синее.
Mal
ein
graues
Monster
aus
Algen
was
mich
auffrisst
То
серый
монстр
из
водорослей,
который
меня
поглощает.
Tauch
einfach
ab
du
bist
so
nah
bei
mir
Просто
ныряй,
ты
так
близко
ко
мне.
Du
weinst
du
lachst
Ты
плачешь,
ты
смеешься.
Meine
erste
Heilige
Nacht
Моя
первая
Святая
ночь.
Wenn
ich
alt
und
vergreist
bin
und
keinen
mehr
hab
Когда
я
буду
старым
и
дряхлым
и
никого
не
останется,
Schlaf
ich
ein,
mein
Stein
gehört
zu
dir
Я
усну,
мой
камень
принадлежит
тебе.
Du
bist
so
ehrlich
zu
jedem
Ты
так
честна
со
всеми.
Du
bist
so
Herrlich
dagegen
Ты
так
прекрасна
на
их
фоне.
Ja,
du
hast
mich
Groß
und
stark
gemacht
Да,
ты
сделала
меня
большим
и
сильным.
Ich
zieh
los
und
such
mein
Glück
Я
отправляюсь
в
путь
и
ищу
свое
счастье.
Doch
dein
Licht
zieht
mich
zu
dir
zurück
Но
твой
свет
тянет
меня
обратно
к
тебе.
Du
bist
so
ehrlich
zu
jedem
Ты
так
честна
со
всеми.
Du
bist
so
Herrlich
dagegen
Ты
так
прекрасна
на
их
фоне.
Ja,
du
hast
mich
Groß
und
stark
gemacht
Да,
ты
сделала
меня
большим
и
сильным.
Ich
zieh
los
und
such
mein
Glück
Я
отправляюсь
в
путь
и
ищу
свое
счастье.
Doch
dein
Licht
zieht
mich
zu
dir
zurück
Но
твой
свет
тянет
меня
обратно
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Dj Illvibe, Dirk Berger, Julian (de) Williams, Jose Garcia Soler, Marten Laciny, David Conen
Attention! Feel free to leave feedback.