Lyrics and translation Marteria - Skyline mit zwei Türmen
Bin
schon
fast
achtzehn
– beiß'
jetzt
in
den
großen
Apfel
Мне
уже
почти
восемнадцать
– теперь
откуси
большое
яблоко
Teil'
mir
die
Wohnung
mit
'ner
Großstadtratte
Раздели
мне
квартиру
с
большой
городской
крысой
Neben
Donald
Trump,
auf
der
fünften
Straße
Рядом
с
Дональдом
Трампом,
на
пятой
улице
Zwischen
Rastafaris
und
Mexikanern
Между
раста
и
мексиканцев
Faris
Eine
Taxifahrt
ins
Glück,
vier
Stunden
Поездка
на
такси
в
счастье,
четыре
часа
Träum'
von
Foxy
Brown
– Alicia
Keys
gibt
mir
Klavierstunden
Помечтай'
Foxy
Brown
– Alicia
Keys
дает
мне
уроки
игры
на
фортепиано
Man
gewinnt
mit
allen,
man
verliert
allein
Вы
выигрываете
со
всеми,
вы
проигрываете
в
одиночку
Es
gibt
nichts
besseres,
als
einer
von
vielen
zu
sein
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
одним
из
многих
Jeder
Schritt
passt
zum
Takt,
den
die
Stadt
beendet
Каждый
шаг
соответствует
такту,
который
заканчивает
город
Einfach
hier
zu
sein,
nicht
zu
träum'n,
nicht
nur
dran
zu
denken
Просто
быть
здесь,
не
мечтать,
не
просто
думать
об
этом
Ich
bin
Rostocker,
fällt
mir
leicht,
mich
abzulenken
Я
ростовщик,
мне
легко
отвлечься
Ich
nenn'
Jägermeister
"Hunterchampion",
ja
Я
называю
Мастера
охотников
"Чемпионом
охотников",
да
Hab'
diesen
Modeljob,
komm'
mir
wie
ein
Trottel
vor
У
меня
есть
эта
модельная
работа,
веди
себя
как
придурок
Fake-ID,
Copy-Shop,
Busta
Rhymes,
Doppelkopf
Fake
ID,
Copy
Shop,
Busta
Rhymes,
двойная
головка
Bin
in
meiner
Hip-Hop-Welt
Я
в
своем
мире
хип-хопа
Wie
viel
Zeit
mir
bleibt,
egal,
New
York
– State
of
Mind
Сколько
времени
мне
New
York
– State
of
Mind
остается,
независимо
от
того,
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
А
потом
я
вижу
этот
горизонт
Diese
Skyline
hat
zwei
Türme
Этот
горизонт
имеет
две
башни
Und
die
Statue
steht
für
Freiheit
И
статуя
символизирует
свободу
Die
ganze
Stadt
schießt
in
die
Höhe
Весь
город
взлетает
вверх
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
А
потом
я
вижу
этот
горизонт
Central
Park
statt
Center
Parks
Центральный
парк
вместо
центральных
парков
Ritz'
mein'n
Arm
ins
Fensterglas,
muss
kurz
nach
Portchester
fahr'n
Ritz'
mein'n
Рукой
в
оконное
стекло,
должно
вскоре
после
Portchester
ехать
Mein
Schwesterherz
nimmt
mich
in'n
Arm
Моя
сестра
берет
меня
in'n
Arm
Weiter
geht's
nach
New
Rochelle
Отправляйтесь
в
Нью-Рошель
Vergessen
was
man
in
der
Schule
lernt
Забыть,
чему
учиться
в
школе
Für
'ne
Internetverbindung
brauch'
ich
drei
Tage
Для
подключения
к
Интернету
мне
требуется
три
дня
Ich
bin
high,
weiß
nur,
dass
ich
niemals
heirate
Я
под
кайфом,
просто
знаю,
что
никогда
не
выйду
замуж
Alles
green,
green,
green
am
St.
Patrick's
Day
Все
зеленое,
зеленое,
зеленое
в
день
Святого
Патрика
Würd'
gern
mitfahr'n
bei
den
bösen
Jungs
im
Escalade
Хотел
бы
поехать
с
плохими
парнями
на
Эскаладе
Puff-Daddy-Tapes,
Hot
97
läuft
Puff
Daddy-Tapes,
Hot
97
Schreib'
alles
auf,
muss
nur
kurz
aus
dem
Fenster
seh'n
Запиши
все,
просто
нужно
ненадолго
выглянуть
в
окно
Treppenhaus
versifft,
bekifft,
ich
muss
texten
Лестница
заполнена,
забита,
мне
нужно
написать
текст
Hab'
keine
Zeit
für
schick
essen
geh'n
Меня
нет
времени
для
schick
essen
geh'n
Empire
State,
71.
Stock
Эмпайр-Стейт,
71-й
этаж
Schmeiß'
keine
Party,
schmeiß'
nur
meinen
Job
Не
устраивай
вечеринку,
просто
бросай
мою
работу
Bin
pleite,
alleine,
könnte
eingeh'n,
kurz
vor
Heimweh
Я
сломался,
один,
мог
бы
войти,
на
грани
тоски
по
дому
Ohne
meine
Freunde
Без
моих
друзей
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
А
потом
я
вижу
этот
горизонт
Diese
Skyline
hat
zwei
Türme
Этот
горизонт
имеет
две
башни
Und
die
Statue
steht
für
Freiheit
И
статуя
символизирует
свободу
Die
ganze
Stadt
schießt
in
die
Höhe
Весь
город
взлетает
вверх
Und
dann
seh'
ich
diese
Skyline
А
потом
я
вижу
этот
горизонт
Will
doch
nur
ein
Teil
sein
Просто
хочет
быть
частью
War
nie
König
in
Queens,
doch
danke
für
die
schöne
Zeit
Никогда
не
был
королем
в
Квинсе,
но
спасибо,
что
приятно
провели
время
Tausch'
Burger
gegen
Döner
ein
Обменяйте
гамбургеры
на
шаурму
Hab'
dich
nie
mehr
besucht,
denn
weiß,
was
dann
passiert
Я
никогда
больше
не
навещал
тебя,
потому
что
знаю,
что
произойдет
потом
Dann
bleib'
ich
wohl
bei
dir
Тогда
я,
наверное,
останусь
с
тобой
Dann
bleib'
ich
wohl
hier
Тогда
я,
пожалуй,
останусь
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny
Album
Roswell
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.