Lyrics and translation Marteria - Tauchstation - Live im Ostseestadion
Wie
sie
mich
vermissen,
die
Bars
und
die
Keeper
Как
они
скучают
по
мне,
по
барам
и
хранителям
Clubs
und
die
Dealer,
Kaputten
und
Spieler
Клубы
и
дилеры,
сломанные
и
игроки
Fleh′n
mich
an,
dass
ich
zurück
komm',
doch
seh′n
mich
nie
wieder
Умоляй
меня,
чтобы
я
вернулся,
но
никогда
больше
меня
не
увидишь
Mein
Trinkgeld
so
lila,
ihr
schwerstes
Kaliber
Мои
чаевые
такие
фиолетовые,
их
самый
тяжелый
калибр
Hab'
immer
laut
gelacht,
doch
ihre
Witze
nie
kapiert
Я
всегда
громко
смеялся,
но
никогда
не
понимал
ее
шуток
Was
will
ich
in
'nem
Loft,
wenn
der
Lift
nicht
funktioniert?
Что
мне
нужно
на
чердаке,
если
лифт
не
работает?
Bin
über′s
Kuckucksnest
geflogen,
irgendwo
häng′n
geblieben
Пролетел
над
гнездом
кукушки,
где-то
повис
Treiben
sie
dich
in
die
Enge,
musst
du
die
Konsequenzen
lieben
Они
загоняют
вас
в
угол,
вы
должны
любить
последствия
Irgendwas
stimmt
nicht,
wenn
die
Lampen
so
glühen
Что-то
не
так,
когда
лампы
так
светятся
Dass
jedes
Insekt
der
Stadt
dich
mit
Handschlag
begrüßt
Что
каждое
насекомое
города
приветствует
вас
рукопожатием
Hab'
die
letzen
Jahre
′ne
wunderbare
Zeit
gehabt
Я
прекрасно
провел
последние
годы
Doch
weine
keinem
eine
Tränen
nach
Но
никому
не
плачь
по
слезам
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Dreh'n
alle
durch
solang
unser
Geld
reicht
Поверни
все
до
тех
пор,
пока
наших
денег
хватит
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Kenn′n
keine
Furcht,
doch
nicht
jeder
kann
ein
Held
sein
Не
ведай
страха,
но
не
каждый
может
быть
героем
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Wenn
sie
meinen
Namen
jede
Nacht
aus
dem
Wald
rufen
Если
ты
будешь
звать
меня
по
имени
каждую
ночь
из
леса,
Hilft
nur
noch
kalt
duschen
Помогает
только
холодный
душ
Wörter
fliegen
wie
Bleikugeln
in
Zeitlupentempo
Слова
летят,
как
свинцовые
шары,
в
замедленном
темпе
Vorbei,
finden
nichts,
auch
wenn
sie
immer
Streit
suchen
Проходя
мимо,
ничего
не
находишь,
даже
если
всегда
ищешь
ссоры
Von
der
Kohle,
die
im
Rachen
dieses
Teufels
steckt
От
угля,
застрявшего
в
горле
этого
дьявола
Hätt'
ich
mir
′ne
Insel
kaufen
könn'n,
doch
häng'
im
Leuchtturm
fest
Если
бы
я
мог
купить
себе
остров,
но
застрял
в
маяке
Nach
zwei,
drei
Steinwürfen
После
двух,
трех
бросков
камня
Wird
in
Hinterzimmern
rumlauern
gefährlich
Будет
ли
таиться
в
задних
комнатах
опасно
Weil
die
Grundmauern
einstürzen
Потому
что
фундаментные
стены
рушатся
Wenn
jeder
in
der
Stadt
schon
mal
auf
deinem
Sofa
saß
Если
бы
все
в
городе
когда-либо
сидели
на
твоем
диване
Deine
Nummer
hat
und
dich
fragt,
was
du
Montag
machst
У
вас
есть
ваш
номер,
и
вы
спрашиваете,
что
вы
делаете
в
понедельник
Den
Absprung
schaffen,
die
Reißleine
zieh′n
Сделать
прыжок,
натянуть
поводок
Der
Eiszeit
entflieh′n
fällt
nicht
leicht
in
Berlin
Ледниковый
период
не
проходит
легко
в
Берлине
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Dreh'n
alle
durch
solang
unser
Geld
reicht
Поверни
все
до
тех
пор,
пока
наших
денег
хватит
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Kenn′n
keine
Furcht,
doch
nicht
jeder
kann
ein
Held
sein
Не
ведай
страха,
но
не
каждый
может
быть
героем
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Ich
geh'
auf
Tauchstation
Я
иду
на
водолазную
станцию
Ich
geh′
auf
Tauchstation
Я
иду
на
водолазную
станцию
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
da
draußen
ein
Raubfisch
wohnt
Даже
если
я
знаю,
что
там
обитает
хищная
рыба
Tauchstation,
ich
geh'
auf
Tauchstation
Дайвинг-станция,
я
иду
на
дайвинг-станцию
Den
Druck
halt′
ich
aus,
doch
wer
braucht
den
schon?
Я
выдержу
давление,
но
кому
оно
нужно?
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Dreh'n
alle
durch
solang
unser
Geld
reicht
Поверни
все
до
тех
пор,
пока
наших
денег
хватит
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Weltweit
lassen
wir
los
und
wir
schießen
uns
ins
Weltall
Во
всем
мире
мы
отпускаем,
и
мы
стреляем
в
космос
Kenn'n
keine
Furcht,
doch
nicht
jeder
kann
ein
Held
sein
Не
ведай
страха,
но
не
каждый
может
быть
героем
Leben
zwischen
Höhenflug
und
Tiefenrausch
Жизнь
между
высотным
полетом
и
глубинным
шумом
Ich
geh′
auf
Tauchstation
Я
иду
на
водолазную
станцию
Ich
geh′
auf
Tauchstation
Я
иду
на
водолазную
станцию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Marten Laciny, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von
Attention! Feel free to leave feedback.