Lyrics and translation Martha Reeves & The Vandellas - If I Had a Hammer
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
If
i
had
a
hammer
(if
i
had
a
hammer)
Если
бы
у
меня
был
молот
(если
бы
у
меня
был
молот)
I'd
hammer
in
the
morning
(i'd
hammer
in
the
morning)
Я
бы
забил
утром
(я
бы
забил
утром).
I'd
hammer
in
the
evening
(i'd
hammer
in
the
evening)
Я
бы
забил
вечером
(я
бы
забил
вечером).
All
over
this
land
(all
over
this
land)
По
всей
этой
земле
(по
всей
этой
земле)
I'd
hammer
out
danger
Я
бы
избавился
от
опасности.
I'd
hammer
out
a
warning
Я
бы
выдал
предупреждение.
Yeah,
i'd
hammer
out
love
between
my
brothers
and
my
sisters
all
over
this
land
Да,
я
бы
избавился
от
любви
между
моими
братьями
и
сестрами
по
всей
этой
земле.
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
If
i
had
a
bell
(if
i
had
a
bell)
Если
бы
у
меня
был
звонок
(если
бы
у
меня
был
звонок)
I'd
ring
it
in
the
morning
(i'd
ring
it
in
the
morning)
Я
бы
позвонил
утром
(я
бы
позвонил
утром).
I'd
ring
it
in
the
evening
(i'd
ring
it
in
the
evening)
Я
бы
позвонил
вечером
(я
бы
позвонил
вечером).
All
over
this
land
(all
over
this
land)
По
всей
этой
земле
(по
всей
этой
земле)
I'd
ring
out
danger
Я
бы
назвал
опасность.
I'd
ring
out
a
warning
Я
бы
сделал
предупреждение.
And
i'd
ring
about
the
love
between
my
brothers
and
my
sisters
all
over
this
land
И
я
бы
зазвонил
о
любви
между
моими
братьями
и
сестрами
по
всей
этой
земле.
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
If
i
had
a
song
(if
i
had
a
song)
Если
бы
у
меня
была
песня
(если
бы
у
меня
была
песня)
I'd
sing
it
in
the
morning
(i'd
sing
it
in
the
morning
Я
бы
пел
ее
утром
(я
бы
пел
ее
утром).
I'd
sing
it
in
the
evening
(i'd
sing
it
in
the
evening)
Я
бы
пел
ее
вечером
(я
бы
пел
ее
вечером).
All
over
this
land
(all
over
this
land)
По
всей
этой
земле
(по
всей
этой
земле)
I'd
sing
out
danger
Я
бы
пел
об
опасности.
I'd
sing
out
a
warning
Я
бы
сделал
предупреждение.
And
i
sing
about
the
love
between
my
brothers
and
my
sisters
all
over
this
land
И
я
пою
о
любви
между
моими
братьями
и
сестрами
по
всей
этой
земле.
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Oooooh,
oooooh,
oooooh,
oooooh
ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Now
i
got
a
hammer
Теперь
у
меня
есть
молот.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
Now
i
gotta
bell
Теперь
я
должен
позвонить.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О
да,
да,
да)
Now
i
got
a
song,
to
sing,
all
over
this
land
Теперь
у
меня
есть
песня,
чтобы
петь
по
всей
этой
земле
.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
It's
the
hammer
of
justice
Это
молот
справедливости.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
It's
the
bell
of
freedom
Это
колокол
свободы.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
It's
the
song
about
love
Это
песня
о
любви.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
About
love,
about
love
О
любви,
о
любви.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О
да,
да,
да)
It's
a
song
about
love
Это
песня
о
любви
.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
It's
the
hammer
of
justice
Это
молот
справедливости.
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hays, Pete Seeger
Attention! Feel free to leave feedback.