Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighton Song
Brighton Lied
I
don't
know
if
it's
a
memory
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Erinnerung
ist
Or
just
a
story
they
told
to
me
Oder
nur
eine
Geschichte,
die
man
mir
erzählte
But
sure
it
is
I've
known
cruelty
Aber
sicher
ist,
ich
habe
Grausamkeit
gekannt
And
now
I'm
five
minutes
from
the
sea
Und
jetzt
bin
ich
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
And
now
I'm
five
minutes
from
the
sea
Und
jetzt
bin
ich
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
I'm
gonna
watch
from
my
living
room
Ich
werde
von
meinem
Wohnzimmer
aus
zusehen
The
cavalcade
and
the
basses
boom
Der
Kavalkade
und
wie
die
Bässe
dröhnen
The
basses
boom
Die
Bässe
dröhnen
But
all
the
noise
it
don't
bother
me
Aber
all
der
Lärm
stört
mich
nicht
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Ich
lebe
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Ich
lebe
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
sprudeln
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
sprudeln
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
schäumen
über
This
is
the
feeeling
Das
ist
das
Gefühl
Okay
I'll
use
analogy
Okay,
ich
benutze
eine
Analogie
I
wash
my
clothes
in
the
bath
with
me
Ich
wasche
meine
Kleider
im
Bad
mit
mir
'Cause
in
the
end
we're
all
laundry
Denn
am
Ende
sind
wir
alle
Wäsche
I
take
myself
down
to
the
sea
Ich
gehe
hinunter
zum
Meer
I'm
gonna
watch
from
the
busy
streets
Ich
werde
von
den
belebten
Straßen
aus
zusehen
The
broken
pier
and
the
starlings
meet
Dem
kaputten
Pier
und
wo
die
Stare
sich
treffen
The
dancing
fleet
Der
tanzende
Schwarm
But
all
the
noise
it
don't
bother
me
Aber
all
der
Lärm
stört
mich
nicht
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Ich
lebe
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Ich
lebe
fünf
Minuten
vom
Meer
entfernt
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
sprudeln
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
schäumen
über
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Nichts
kann
uns
aufhalten,
wir
schäumen
über
Nothing
can
stop
us,
nothing
can
stop
us
Nichts
kann
uns
aufhalten,
nichts
kann
uns
aufhalten
This
is
the
feeling
Das
ist
das
Gefühl
Uuuuum-oooooh
Uuuuum-oooooh
The
Sunday
seagul's
brighton
bound
Die
Sonntagsmöwe
ist
auf
dem
Weg
nach
Brighton
The
buskers
stay
their
ground
with
music
sounds
Die
Straßenmusiker
behaupten
ihren
Platz
mit
Musikklängen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Tilston
Album
Bimbling
date of release
16-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.