Lyrics and translation Martha Tilston - Brighton Song
I
don't
know
if
it's
a
memory
Я
не
знаю,
воспоминание
ли
это.
Or
just
a
story
they
told
to
me
Или
просто
история,
которую
они
мне
рассказали?
But
sure
it
is
I've
known
cruelty
Но
это
так,
я
познал
жестокость.
And
now
I'm
five
minutes
from
the
sea
И
теперь
я
в
пяти
минутах
от
моря.
And
now
I'm
five
minutes
from
the
sea
И
теперь
я
в
пяти
минутах
от
моря.
I'm
gonna
watch
from
my
living
room
Я
буду
смотреть
из
своей
гостиной.
The
cavalcade
and
the
basses
boom
Кавалькада
и
басы
бум
The
basses
boom
Басы
гремят.
But
all
the
noise
it
don't
bother
me
Но
весь
этот
шум
меня
не
беспокоит
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Я
живу
в
пяти
минутах
от
моря.
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Я
живу
в
пяти
минутах
от
моря.
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Даа
даа
даа
вниз
даа
даа
вниз
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
This
is
the
feeeling
Это
слабость.
The
feeling
Это
чувство
...
Okay
I'll
use
analogy
Ладно
я
воспользуюсь
аналогией
I
wash
my
clothes
in
the
bath
with
me
Я
стираю
свою
одежду
в
ванной
вместе
с
собой.
'Cause
in
the
end
we're
all
laundry
Потому
что
в
конце
концов
мы
все
стираем
белье.
I
take
myself
down
to
the
sea
Я
спускаюсь
к
морю.
I'm
gonna
watch
from
the
busy
streets
Я
буду
наблюдать
с
оживленных
улиц.
The
broken
pier
and
the
starlings
meet
Сломанный
Пирс
и
скворцы
встречаются.
The
dancing
fleet
Танцующий
флот
But
all
the
noise
it
don't
bother
me
Но
весь
этот
шум
меня
не
беспокоит
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Я
живу
в
пяти
минутах
от
моря.
I'm
living
five
minutes
from
the
sea
Я
живу
в
пяти
минутах
от
моря.
Daa
da
daa
down
da
daa
down
Даа
даа
даа
вниз
даа
даа
вниз
Nothing
can
stop
us
we're
bubbling
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
Nothing
can
stop
us
we're
effervescing
Ничто
не
может
остановить
нас,
мы
кипим.
Nothing
can
stop
us,
nothing
can
stop
us
Ничто
нас
не
остановит,
ничто
нас
не
остановит.
This
is
the
feeling
Это
чувство.
The
feeling
Это
чувство
...
Uuuuum-oooooh
Ууууум-ууууу
The
Sunday
seagul's
brighton
bound
Воскресная
Чайка
направляется
в
Брайтон.
The
buskers
stay
their
ground
with
music
sounds
Уличные
музыканты
остаются
на
своих
местах
Под
звуки
музыки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Tilston
Album
Bimbling
date of release
16-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.