Lyrics and translation Martha Tilston - Mary and the Prince
Mary and the Prince
Мэри и принц
Mary
won
the
love
of
the
young
prince.
Мэри
завоевала
любовь
молодого
принца.
He
limousine'd
round
to
hers,
Он
приехал
на
лимузине
к
ее
дому,
And
stood
in
the
garden
of
her
London
semi,
И
стоял
в
саду
ее
лондонского
дома,
Sighing
with
the
evening
birds.
Вздыхая
вместе
с
вечерними
птицами.
'Oh
marry
me,
Mary!
«О,
выходи
за
меня,
Мэри!
My
heart
is
joined
with
thee.'
Мое
сердце
связано
с
тобой».
'Well,
I
would,
if
I
could,
my
prince.'
she
said
«Что
ж,
я
бы
вышла,
если
бы
могла,
мой
принц»,
- сказала
она,
'But
our
families
would
never
agree'.
«Но
наши
семьи
никогда
не
согласятся».
So
off
to
college
Mary
went,
Поэтому
Мэри
отправилась
в
колледж,
Where
she
had
a
lover
or
four.
Где
у
нее
было
несколько
любовников.
And
though
she
was
a
writer
of
poems,
И
хотя
она
писала
стихи,
For
rent
she
would
sweep
the
floor.
Ради
аренды
она
подметала
полы.
'And
how
are
you,
Mary?'
«Как
поживаешь,
Мэри?»
The
young
prince
would
think
from
time
to
time.
Время
от
времени
думал
молодой
принц.
He
was
introduced
to
a
Cheltenham
lady
Его
познакомили
с
леди
из
Челтнема,
And
the
bells
they
were
set
to
chime.
И
колокола
были
готовы
к
звону.
Three
nights
before
the
royal
wedding,
За
три
ночи
до
королевской
свадьбы,
The
prince
went
to
a
swanky
London
bar.
Принц
отправился
в
шикарный
лондонский
бар.
And
there
on
a
stage
was
his
own
sweet
Mary,
И
там,
на
сцене,
была
его
милая
Мэри,
Singing
out
her
little
heart.
Поющая
от
всего
сердца.
'Is
it
you
out
there,
my
handsome
prince?'
«Это
ты
там,
мой
прекрасный
принц?»
Ten
years
could
not
break
that
stare.
Десять
лет
не
смогли
разрушить
этот
взгляд.
And
his
body
guards
tried
to
rush
him
away.
И
его
телохранители
пытались
увести
его.
'Hold
fast
you',
he
said,
'just
you
dare!'
«Держитесь»,
- сказал
он,
- «только
посмейте!»
'Oh
dance
with
me,
Mary'
«О,
потанцуй
со
мной,
Мэри»
And
they
spun
around
the
Vaudeville
Dome.
И
они
закружились
под
куполом
варьете.
As
the
barman
swept
up,
Пока
бармен
убирал,
Mary
slipped
away,
Мэри
ускользнула,
And
she
smiled
on
the
night
bus
home.
И
улыбнулась,
ехав
домой
на
ночном
автобусе.
'Twas
on
the
daytime
TV
show.
В
дневном
телешоу
Mary
heard
the
wedding
was
off.
Мэри
услышала,
что
свадьба
отменена.
And
there
in
the
garden
of
her
London
semi,
И
там,
в
саду
ее
лондонского
дома,
Stood
her
lover,
bold
toff.
Стоял
ее
возлюбленный,
бравый
франт.
'Marry
me,
Mary.
«Выходи
за
меня,
Мэри.
The
only
princess
I
know
lies
within'
Единственная
принцесса,
которую
я
знаю,
внутри
тебя».
'Well,
we'll
see
about
marriage',
Mary
said,
«Ну,
насчет
брака
мы
еще
посмотрим»,
- сказала
Мэри,
'But
I'll
happily
live
in
sin
«Но
я
с
радостью
буду
жить
во
грехе
With
you,
my
prince
С
тобой,
мой
принц,
With
you
my,
my,
my
prince'.
С
тобой,
мой,
мой,
мой
принц».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bimbling
date of release
16-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.