Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
be
a
storm
tonight
Es
wird
heute
Nacht
einen
Sturm
geben
Gonna
be
a
wild
wild
storm
Es
wird
einen
wilden,
wilden
Sturm
geben
Gonna
be
firecracker
lightning
Es
wird
krachende
Blitze
geben
Running
out
into
the
garden
Laufe
hinaus
in
den
Garten
Pull
the
washing
in
Hole
die
Wäsche
rein
The
baby
screams
Das
Baby
schreit
The
seagulls
sing
Die
Möwen
singen
Gonna
be
a
storm
tonight
Es
wird
heute
Nacht
einen
Sturm
geben
Gonna
be
hard
to
leave
Es
wird
schwer
sein
zu
gehen
Gonna
be
hard
to
get
away
Es
wird
schwer
sein
wegzukommen
The
rain
keeps
gushing
down
Der
Regen
strömt
weiter
herunter
The
seaside
town
Die
Küstenstadt
You
lie
on
the
bed
Du
liegst
auf
dem
Bett
Barometer
in
hand
Barometer
in
der
Hand
Say
the
weather's
changing
Sagst,
das
Wetter
ändert
sich
Better
make
some
plans
Besser,
wir
machen
Pläne
Oh
my
scientist
Oh
mein
Wissenschaftler
My
scientist
Mein
Wissenschaftler
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
We
make
plans
all
night
long
Machen
wir
Pläne
die
ganze
Nacht
If
not
Eden,
then
what?
Wenn
nicht
Eden,
was
dann?
If
no
Eden
then
the
floods
will
carry
us
away
Wenn
kein
Eden,
dann
werden
uns
die
Fluten
forttragen
If
not
Eden
no
matter
what
the
adverts
say
Wenn
nicht
Eden,
egal
was
die
Werbung
sagt
If
not
Eden
Wenn
nicht
Eden
Eden
some
day
Eden
eines
Tages
I'm
thinking
there
is
a
nother
way
Ich
denke,
es
gibt
einen
anderen
Weg
Gonna
get
self
sufficient
Wir
werden
autark
Gonna
strip
right
back
down
Werden
uns
auf
das
Wesentliche
reduzieren
Gonna
grow
our
own
food
Werden
unsere
eigene
Nahrung
anbauen
Without
the
wrappin'
or
the
crappin'
Ohne
die
Verpackung
oder
den
Mist
Gonna
get
back
to
the
land
Werden
zurück
zum
Land
gehen
Gonna
have
free
range
children
Werden
freilaufende
Kinder
haben
Gonna
let
them
be
what
they
will
be
Werden
sie
sein
lassen,
was
sie
sein
wollen
Gonna
build
somewhere
to
put
your
telescope
Werden
irgendwo
einen
Platz
für
dein
Teleskop
bauen
Tell
me
do
you
think
there
is
anybody
out
there?
Sag
mir,
glaubst
du,
da
draußen
ist
jemand?
And
have
they
seen
us?
Und
haben
sie
uns
gesehen?
You
say
you
don't
know
but
you
can
show
me
Venus
Du
sagst,
du
weißt
es
nicht,
aber
du
kannst
mir
die
Venus
zeigen
Oh
my
scientist
Oh
mein
Wissenschaftler
My
beautiful
scientist
Mein
schöner
Wissenschaftler
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
We
make
plans
all
night
long
Machen
wir
Pläne
die
ganze
Nacht
Cause
if
not
Eden,
then
what?
Denn
wenn
nicht
Eden,
was
dann?
If
not
Eden,
its
just
a
window
display
Wenn
nicht
Eden,
ist
es
nur
eine
Schaufensterauslage
Plastic
Eden,
if
the
corporations
have
their
way
Plastik-Eden,
wenn
die
Konzerne
ihren
Willen
bekommen
If
not
Eden
then
the
floods
will
clear
us
all
away
Wenn
nicht
Eden,
dann
werden
uns
die
Fluten
alle
wegspülen
If
not
Eden
Wenn
nicht
Eden
So
I'm
for
Eden
Also
ich
bin
für
Eden
Yeah
I'm
for
Eden
Ja,
ich
bin
für
Eden
There's
gonna
be
a
storm
tonight
Es
wird
heute
Nacht
einen
Sturm
geben
Gonna
be
a
wild
wild
storm
Es
wird
einen
wilden,
wilden
Sturm
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.