Lyrics and translation Martha Tilton - Everything I Have Is Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Have Is Yours
Всё, что у меня есть, твоё
Everything
I
have
is
yours,
you're
a
part
of
me
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
ты
— часть
меня,
Everything
I
have
is
yours,
my
destiny
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
моя
судьба.
I
would
gladly
give
the
sun
to
you
if
the
sun
were
only
mine
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
солнце,
если
бы
оно
было
моим,
I
would
gladly
give
the
earth
to
you
and
the
stars
that
shine
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
землю
и
сияющие
звёзды.
Everything
that
I
possess,
I
offer
you
Всё,
чем
я
владею,
я
предлагаю
тебе,
Let
my
dream
of
happiness
come
true
Пусть
моя
мечта
о
счастье
сбудется.
I'd
be
happy
just
to
spend
my
life
Я
была
бы
счастлива
просто
провести
свою
жизнь,
Waiting
at
your
beck
and
call
Выполняя
все
твои
желания,
Everything
I
have
is
yours,
my
life,
my
all
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
моя
жизнь,
всё
моё.
The
more
I'm
with
you,
the
more
I
can
see
Чем
больше
я
с
тобой,
тем
яснее
вижу,
My
love
is
yours
alone
Что
моя
любовь
принадлежит
только
тебе.
You
came
and
captured
a
heart
that
was
free
Ты
пришёл
и
покорил
свободное
сердце,
Now
I've
nothing
left
I
call
my
own
Теперь
у
меня
не
осталось
ничего,
что
я
могла
бы
назвать
своим.
Everything
I
have
is
yours,
for
you're
a
part
of
me
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
ведь
ты
— часть
меня,
Everything
I
have
is
yours,
my
destiny
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
моя
судьба.
I
would
gladly
give
the
sun
to
you
if
the
sun
were
only
mine
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
солнце,
если
бы
оно
было
моим,
I
would
gladly
give
the
earth
to
you
and
the
stars
that
shine
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
землю
и
сияющие
звёзды.
Everything
that
I
possess,
I
offer
you
Всё,
чем
я
владею,
я
предлагаю
тебе,
Let
my
dream
of
happiness
come
true
Пусть
моя
мечта
о
счастье
сбудется.
I'd
be
happy
just
to
spend
my
life
Я
была
бы
счастлива
просто
провести
свою
жизнь,
Waiting
at
your
beck
and
call
Выполняя
все
твои
желания,
Everything
I
have
is
yours,
my
life,
my
all
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё,
моя
жизнь,
всё
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burton Lane, Harold Adamson
Attention! Feel free to leave feedback.