Martha Tilton - That's Gratitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martha Tilton - That's Gratitude




He got her a good job, a fine position
Он нашел ей хорошую работу, хорошую должность.
Let her support him while he went fishin'
Пусть она поддержит его, пока он будет рыбачить.
Things that he did to be a perfect mate
То, что он делал, чтобы быть идеальным партнером.
She just didn't appreciate
Она просто не оценила.
That's gratitude, gratitude
Это благодарность, благодарность.
She had a most peculiar attitude
У нее была очень странная позиция.
He liked her longitude, her latitude
Он любил ее долготу, ее широту.
But he didn't like her gratitude
Но ему не понравилась ее благодарность.
He took her to Woolworth's to buy a necklace
Он повел ее к Вулворту, чтобы купить ожерелье.
It was her birthday, and he felt reckless
Это был ее день рождения, и он чувствовал себя безрассудным.
I don't know why she had to get so mad
Я не знаю, почему она так разозлилась.
After all, did he treat her bad?
В конце концов, он плохо с ней обращался?
That's gratitude, gratitude
Это благодарность, благодарность.
She had a most peculiar attitude
У нее была очень странная позиция.
He liked her longitude, her latitude
Он любил ее долготу, ее широту.
But he didn't like her gratitude
Но ему не понравилась ее благодарность.
(Gratitude, gratitude
(Благодарность, благодарность
A most amazing attitude
Самое удивительное отношение
I liked her longitude, her latitude
Мне нравились ее широта и долгота.
But I didn't like her gratitude)
Но мне не понравилась ее благодарность.)
He gave her a dollar to buy a gown with
Он дал ей доллар, чтобы она купила платье.
He gave her a paintbrush to paint the town with
Он дал ей кисть, чтобы она нарисовала город.
"Have a good time," he whispered in her ear
"Желаю хорошо провести время", - прошептал он ей на ухо.
What she answered was censored here
То, что она ответила, было подвергнуто цензуре.
That's gratitude, gratitude
Это благодарность, благодарность.
She had a most peculiar attitude
У нее была очень странная позиция.
He liked her longitude, her latitude
Он любил ее долготу, ее широту.
But he didn't like her gratitude
Но ему не понравилась ее благодарность.
He didn't like her gratitude
Ему не понравилась ее благодарность.
Isn't that just like a man?
Разве это не по-мужски?





Writer(s): Sammy Gallop, Morty Nevins, Guy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.