Martha Tilton - That's Gratitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martha Tilton - That's Gratitude




That's Gratitude
Вот тебе и благодарность
He got her a good job, a fine position
Он устроил меня на хорошую работу, отличную должность,
Let her support him while he went fishin'
Позволил содержать его, пока он рыбачил.
Things that he did to be a perfect mate
Все, что он делал, чтобы быть идеальным партнером,
She just didn't appreciate
Я просто не оценила.
That's gratitude, gratitude
Вот тебе и благодарность, благодарность,
She had a most peculiar attitude
У меня было очень своеобразное отношение.
He liked her longitude, her latitude
Ему нравились мои долгота и широта,
But he didn't like her gratitude
Но ему не нравилась моя благодарность.
He took her to Woolworth's to buy a necklace
Он повел меня в Вулворт купить ожерелье,
It was her birthday, and he felt reckless
У меня был день рождения, и он чувствовал себя безрассудным.
I don't know why she had to get so mad
Не знаю, почему я так разозлилась,
After all, did he treat her bad?
В конце концов, разве он плохо со мной обращался?
That's gratitude, gratitude
Вот тебе и благодарность, благодарность,
She had a most peculiar attitude
У меня было очень своеобразное отношение.
He liked her longitude, her latitude
Ему нравились мои долгота и широта,
But he didn't like her gratitude
Но ему не нравилась моя благодарность.
(Gratitude, gratitude
(Благодарность, благодарность,
A most amazing attitude
Самое удивительное отношение.
I liked her longitude, her latitude
Мне нравились ее долгота и широта,
But I didn't like her gratitude)
Но мне не нравилась ее благодарность.)
He gave her a dollar to buy a gown with
Он дал мне доллар на платье,
He gave her a paintbrush to paint the town with
Он дал мне кисть, чтобы раскрасить город.
"Have a good time," he whispered in her ear
"Хорошо проведи время", - прошептал он мне на ухо,
What she answered was censored here
То, что я ответила, здесь подвергнуто цензуре.
That's gratitude, gratitude
Вот тебе и благодарность, благодарность,
She had a most peculiar attitude
У меня было очень своеобразное отношение.
He liked her longitude, her latitude
Ему нравились мои долгота и широта,
But he didn't like her gratitude
Но ему не нравилась моя благодарность.
He didn't like her gratitude
Ему не нравилась моя благодарность.
Isn't that just like a man?
Ну разве это не типично для мужчины?





Writer(s): Sammy Gallop, Morty Nevins, Guy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.