Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Children Came Along
Bevor die Kinder kamen
We
made
love
in
Melbourne,
Adelaide,
and
Perth
Wir
liebten
uns
in
Melbourne,
Adelaide
und
Perth
Before
the
dawn
Vor
der
Morgendämmerung
Before
the
children
came
along
Bevor
die
Kinder
kamen
And
made
me
believe
in
this
song
Und
mich
an
dieses
Lied
glauben
ließen
Only
love
can
tell
you
how
you
feel
Nur
die
Liebe
kann
dir
sagen,
wie
du
dich
fühlst
Nothing
else
is
real
Nichts
anderes
ist
wirklich
I
forgot
to
tell
you
just
how
much
I
really
loved
this
time
Ich
vergaß
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
diese
Zeit
wirklich
liebte
Before
we
fought
across
the
lines
Bevor
wir
uns
stritten
I
thought
of
leaving
but
only
dream
of
staying
for
all,
all
time
Ich
dachte
daran
zu
gehen,
aber
träume
nur
davon,
für
immer,
immer
zu
bleiben
Now
that
we
are
forever
one
Jetzt,
da
wir
für
immer
eins
sind
So
make
believe
Also
tu
so
als
ob
Make
believe
Tu
so
als
ob
And
set
the
scene
Und
bereite
die
Szene
vor
And
set
the
scene
Und
bereite
die
Szene
vor
And
kiss
me
as
if
it
were
the
first
time
in
your
life
Und
küss
mich,
als
wäre
es
das
erste
Mal
in
deinem
Leben
And
drink
the
potion
Und
trink
den
Trank
Drink
the
potion
Trink
den
Trank
That
will
set
the
notion
Der
die
Vorstellung
festigt
Set
the
notion
Die
Vorstellung
festigt
That
you
and
I
were
meant
to
be
together
for
all
time
Dass
du
und
ich
dazu
bestimmt
waren,
für
immer
zusammen
zu
sein
And
don't
forget
to
kiss
the
baby
Und
vergiss
nicht,
das
Baby
zu
küssen
On
a
sunlit
day
An
einem
sonnigen
Tag
In
the
month
of
May
Im
Monat
Mai
Oh
we're
driving
Oh,
wir
fahren
On
the
highway
Auf
der
Autobahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.