Martha Wainwright - Dans le silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martha Wainwright - Dans le silence




Dans le silence
В тишине
Quelques fois quand le vent respire
Иногда, когда ветер дышит
Parmi la pruche et le sapin
Среди тсуги и ели,
Que le jour pousse un grand soupir
Когда день испускает тяжкий вздох,
Et que le soleil est bas
И солнце уже низко,
Il me semble qu'une ombre plane
Мне кажется, что тень парит
Dans le silence de l'oubli
В тишине забвения,
Et que ce silence clame
И эта тишина кричит:
Tu ne seras pas toujours
Ты не будешь здесь всегда,
Tu ne seras pas toujours
Ты не будешь здесь всегда.
Et qui reverra ton sourire
И кто вспомнит твою улыбку,
Un peu flou, un peu lunaire
Немного размытую, немного лунную,
Quand un corbeau solitaire
Когда одинокий ворон
Chante l'approche de la nuit
Поет о приближении ночи,
Chante l'approche de la nuit
Поет о приближении ночи.
Qui te saura au loin perché
Кто узнает тебя вдали, сидящего
Sur un vieux mur crépusculaire
На старой стене в сумерках,
Guettant les meutes concertantes
Наблюдающего за сливающимися стаями,
Dansant l'approche de la nuit
Танцующими приближение ночи,
Dansant l'approche de la nuit
Танцующими приближение ночи.
Qui saura donc encore te lire
Кто сможет тебя еще прочесть,
Lorsque tu ne seras plus
Когда тебя больше не будет здесь?
Ah, qui rappellera ton sourire
Ах, кто вспомнит твою улыбку,
Qui le pourra si ce n'est pas moi
Кто сможет, если не я,
Si ce n'est pas moi
Если не я?
Quelques fois quand le vent respire
Иногда, когда ветер дышит
Parmi la pruche et le sapin
Среди тсуги и ели,





Writer(s): Mcgarrigle Kate, Mcgarrigle Anna, Tatartcheff Philippe A


Attention! Feel free to leave feedback.