Lyrics and translation Martha Wainwright - Four Black Sheep (acoustic demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Black Sheep (acoustic demo)
Четыре черные овцы (акустическое демо)
Get
in
the
car
Садись
в
машину,
We're
late
for
the
gig
Мы
опаздываем
на
концерт.
But
don't
go
too
fast
Но
не
гони
слишком
быстро,
It's
been
snowin'
since
10
am
Снег
идет
с
10
утра,
And
we'll
never
be
this
free
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
так
свободны.
Crossin'
the
bridge
Пересекая
мост
Over
the
Gatineau
Через
Гатино,
To
the
side
that
I
know
На
ту
сторону,
которую
я
знаю,
Where
the
light
becomes
strange
Где
свет
становится
странным,
We'll
never
be
this
free
again
Мы
больше
никогда
не
будем
так
свободны.
On
our
way
home
На
пути
домой
Singin'
the
songs
Поем
песни,
That
we
learned
on
our
mother's
knee
Которым
нас
научила
мама.
Four
black
sheep
in
need
Четыре
черные
овцы
в
беде,
Tryin'
or
dyin'
to
be
freed
Пытаемся
или
умираем,
чтобы
стать
свободными.
Jesse's
been
drinkin'
again
and
again
Джесси
снова
и
снова
пьет,
He
won't
believe,
he
can't
believe
Он
не
верит,
не
может
поверить,
We
can
see
right
through
his
soul
Что
мы
видим
его
насквозь.
They're
on
their
way
Они
в
пути,
They
know
these
roads
Они
знают
эти
дороги,
They've
been
leading
a
lonely
life
Они
вели
одинокую
жизнь.
Black
sheep,
they
too
were
born
in
the
night
Черные
овцы,
они
тоже
родились
в
ночи.
And
we'll
meet
at
the
lodge
И
мы
встретимся
в
доме,
To
suck
on
life
and
scream
up
at
the
sky
Чтобы
насладиться
жизнью
и
кричать
в
небо,
That
we
don't
feel
the
same
Что
мы
чувствуем
себя
не
так,
And
we'll
never
be
this
free
again
И
мы
больше
никогда
не
будем
так
свободны.
May
walked
away
in
the
snow
Мэй
ушла
в
снег,
Sayin'
she
was
through.
Сказав,
что
с
нее
хватит.
And
Frere
Jacques
would
never
woke
to
ring
the
bell
А
брат
Жак
никогда
не
проснется,
чтобы
позвонить
в
колокол,
To
tell
us
what
we
already
knew
Чтобы
сказать
нам
то,
что
мы
уже
знали,
That
out
there
in
the
freezing
night,
Что
там,
в
морозной
ночи,
We
would
not
be
all
right
С
нами
все
будет
не
в
порядке.
Four
black
sheep
Четыре
черные
овцы,
Travelin'
at
different
speeds
Движущиеся
с
разной
скоростью,
Angry
at
the
world
Злые
на
весь
мир,
Losing
the
way
in
the
cold,
deep
snow
Сбивающиеся
с
пути
в
холодном,
глубоком
снегу.
Black
on
white
it
glowed
Черное
на
белом
светилось.
We
would
never
be
this
free
again
Мы
больше
никогда
не
будем
так
свободны.
We
would
never
be
this
free
again
Мы
больше
никогда
не
будем
так
свободны.
After
the
show
После
шоу,
Back
on
the
road
to
Montreal
На
обратном
пути
в
Монреаль,
There
were
diamonds
piercing
our
eyes
Бриллианты
пронзали
нам
глаза,
And
the
snow
piling
up
on
either
side
А
снег
громоздился
по
обе
стороны.
Jesse
took
the
wheel
Джесси
сел
за
руль,
There
was
an
appeal
to
stop
the
ride
Было
предложение
остановиться,
But
we
were
just
four
black
sheep
in
the
night
Но
мы
были
всего
лишь
четырьмя
черными
овцами
в
ночи,
Trying
to
hold
on
for
our
lives
Которые
пытались
выжить.
And
we
never
made
it
home
И
мы
так
и
не
добрались
домой.
Spinnin'out
on
the
road,
Вращаясь
на
дороге,
We
took
to
the
sky
Мы
взмыли
в
небо,
Where
we
were
finally
free
for
the
last
time
Где
мы
наконец-то
стали
свободны
в
последний
раз.
Red
on
black
on
white
in
the
night
Красное
на
черном
на
белом
в
ночи,
I
said,
red
on
black
on
white
in
the
night
Я
сказала,
красное
на
черном
на
белом
в
ночи,
I
said,
red
on
black
on
white
in
the
night...
Я
сказала,
красное
на
черном
на
белом
в
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.