Martha Wainwright - Rainbow - translation of the lyrics into German

Rainbow - Martha Wainwrighttranslation in German




Rainbow
Regenbogen
Why can't I be a rainbow?
Warum kann ich nicht ein Regenbogen sein?
And live only for seconds and die forever young
Und nur für Sekunden leben und für immer jung sterben
Why do I have to go on?
Warum muss ich weitermachen?
For the kids and the neighbors, for love and for song
Für die Kinder und die Nachbarn, für die Liebe und für das Lied
You've got me running around losing ground changing towns
Du lässt mich herumrennen, Boden verlieren, Städte wechseln
Like a clown I was kicked, I was kicked to the ground, oh yeah
Wie ein Clown wurde ich getreten, ich wurde zu Boden getreten, oh ja
Stop playing me like play doh
Hör auf, mit mir wie mit Knete zu spielen
Why don't you move back to Mars
Warum ziehst du nicht zurück zum Mars?
Take my car it's been paid for
Nimm mein Auto, es ist bezahlt
I've been working hard at changing the stars
Ich habe hart daran gearbeitet, die Sterne zu verändern
I have altered my own ego
Ich habe mein eigenes Ego verändert
Stop bringing me down
Hör auf, mich runterzuziehen
Can't you hear the sound of angels calling
Kannst du nicht den Klang der Engel hören, die rufen?
Angels singing
Engel singen
Why can't I be a river?
Warum kann ich nicht ein Fluss sein?
And run forever
Und ewig fließen
And empty my heart and my head into the sea for who I am
Und mein Herz und meinen Kopf ins Meer entleeren, mich, so wie ich bin
Not the tricks that you play or the grandstand
Nicht die Tricks, die du spielst, oder die Selbstdarstellung
You've got running around losing ground changing towns
Du lässt mich herumrennen, Boden verlieren, Städte wechseln
Like a clown I was kicked, I was kicked to the ground, oh no
Wie ein Clown wurde ich getreten, ich wurde zu Boden getreten, oh nein
Oh-oh-oh, stop playing me like play doh
Oh-oh-oh, hör auf, mit mir wie mit Knete zu spielen
Why don't you move back to Mars
Warum ziehst du nicht zurück zum Mars?
Take my car it's been paid for
Nimm mein Auto, es ist bezahlt
I've been working hard at changing up the stars
Ich habe hart daran gearbeitet, die Sterne zu verändern
I have altered my own ego
Ich habe mein eigenes Ego verändert
Stop bringing me down
Hör auf, mich runterzuziehen
Can't you hear the sound of angels singing?
Kannst du nicht den Klang der Engel hören, die singen?
Angels singing
Engel singen
The seeds have all been sown I'm growing up to be famous
Die Samen sind alle gesät, ich wachse heran, um berühmt zu werden
Everybody knows from your head to your toes that you're shameless
Jeder weiß von deinem Kopf bis zu deinen Zehen, dass du schamlos bist
You can rain on my parade it's been rained on for decades
Du kannst meine Parade ruinieren, sie wird schon seit Jahrzehnten ruiniert
Stop bringing me down
Hör auf, mich runterzuziehen
I can't you hear the sound of angels singing?
Kannst du nicht den Klang der Engel hören, die singen?
Angels singing
Engel singen
Angels singing
Engel singen
Angels singing
Engel singen





Writer(s): Martha Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.