Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On (Part I)
Halt fest (Teil I)
I
don't
care
much
about
the
weekend
Das
Wochenende
ist
mir
nicht
so
wichtig
Sometimes
I
dream
about
a
live-in
lover
Manchmal
träume
ich
von
einem
Liebhaber,
der
bei
mir
wohnt
One
thing's
for
certain,
you
are
like
no
other
Eins
ist
sicher,
du
bist
wie
kein
anderer
When
you
hold
me
in
your
arms
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
I
don't
depend
on
the
weather
Ich
bin
nicht
vom
Wetter
abhängig
Should
I
depend
on
you
staying
forever
Soll
ich
mich
darauf
verlassen,
dass
du
für
immer
bleibst
Like
a
fragrance
that
becomes
your
charms?
Wie
ein
Duft,
der
zu
deinem
Charme
wird?
Can
you
hold
me
in
your
arms?
Kannst
du
mich
in
deinen
Armen
halten?
Hold
me
in
your
arms
Halt
mich
in
deinen
Armen
Hold
on,
make
this
feeling
last
forever
Halt
fest,
lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern
Hold
on
(hold
me
tight),
hold
me
tight
and
don't
let
go
(and
don't
let
go)
Halt
fest
(halt
mich
fest),
halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
(und
lass
nicht
los)
Like
the
fragrance
that
becomes
your
charms
Wie
ein
Duft,
der
zu
deinem
Charme
wird
When
you
hold
me
in
your
arms
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Take
a
look
at
what
I'm
saying
Hör
genau
zu,
was
ich
sage
There
are
no
secrets
that
I'm
keeping
from
you
Es
gibt
keine
Geheimnisse,
die
ich
vor
dir
habe
God
knows,
God
knows,
God
knows
Gott
weiß,
Gott
weiß,
Gott
weiß
When
you
hold
me
in
your
arms
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Hey-hey,
yeah...
Hey-hey,
yeah...
God
knows
you're
precious
and
my
world
is
calm
Gott
weiß,
du
bist
kostbar
und
meine
Welt
ist
ruhig
When
you
hold
me
in
your
(arms)
in
your
arms
(hold
me
in
your
arms)
Wenn
du
mich
in
deinen
(Armen)
in
deinen
Armen
hältst
(halt
mich
in
deinen
Armen)
Hold
me
in
your
arms
Halt
mich
in
deinen
Armen
Hold
on,
make
this
feeling
last
forever
Halt
fest,
lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern
Hold
on,
(hold
me
tight
and)
hold
me
tight
and
don't
let
go
(and
don't
let
go)
Halt
fest,
(halt
mich
fest
und)
halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
(und
lass
nicht
los)
Like
the
fragrance
that
becomes
your
charms
Wie
ein
Duft,
der
zu
deinem
Charme
wird
When
you
hold
me
in
your
arms
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Hold
on,
make
this
feeling
last
forever
Halt
fest,
lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern
Hold
on,
(hold
me
tight)
hold
me
tight
and
don't
let
go
Halt
fest,
(halt
mich
fest)
halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
Hold
on,
(hold
me
tight
tonight)
make
this
feeling
last
forever
(make
this
feeling
last
forever)
Halt
fest,
(halt
mich
heute
Nacht
fest)
lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern
(lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern)
Hold
on,
(hold
me
tight)
hold
me
tight
and
don't
let
go
Halt
fest,
(halt
mich
fest)
halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
Hold
me
tight
now
baby,
make
this
feeling
last
forever
Halt
mich
jetzt
fest,
Baby,
lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern
Hold
me
tight
and
don't
let
go
(make
this
feeling
last
forever)
Halt
mich
fest
und
lass
nicht
los
(lass
dieses
Gefühl
ewig
dauern)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.