Martha Wash - Now That You're Gone - translation of the lyrics into German

Now That You're Gone - Martha Washtranslation in German




Now That You're Gone
Jetzt, da du weg bist
Now that you're gone, I'm finding time for me
Jetzt, da du weg bist, finde ich Zeit für mich
I never felt this free
Ich habe mich nie so frei gefühlt
I'm seeing so clearly
Ich sehe jetzt so klar
Who's right or wrong?
Wer hat Recht oder Unrecht?
There's many points of view
Es gibt viele Sichtweisen
Was it me or was it you?
War ich es oder warst du es?
Now it seems our love is through
Jetzt scheint unsere Liebe vorbei zu sein
I have replayed the memories of you in my mind
Ich habe die Erinnerungen an dich in meinem Kopf wieder abgespielt
Were you just killing time?
Hast du nur die Zeit totgeschlagen?
I guess it's true what they say
Ich schätze, es stimmt, was man sagt
Love can be so blind
Liebe kann so blind sein
Now I'm all alone
Jetzt bin ich ganz allein
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
(You're gone)
(Du bist weg)
(Now you're gone)
(Jetzt bist du weg)
Now that you're gone I'm trying to understand
Jetzt, da du weg bist, versuche ich zu verstehen
How we strayed so far from our plan
Wie wir so weit von unserem Plan abgekommen sind
And was love something to pretend?
Und war Liebe etwas, das man vortäuschen musste?
Now begins the healing
Jetzt beginnt die Heilung
The hurt ends
Der Schmerz endet
And, now I can try love again
Und jetzt kann ich die Liebe wieder versuchen
On me, I've learned to depend
Auf mich selbst habe ich gelernt, mich zu verlassen
I have replaced the memories of you in my mind
Ich habe die Erinnerungen an dich in meinem Kopf ersetzt
You were just killing time
Du hast nur die Zeit totgeschlagen
So, I guess it's true what they say
Also, ich schätze, es stimmt, was man sagt
Love can be so blind
Liebe kann so blind sein
Now, I'm all alone
Jetzt bin ich ganz allein
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
(You're gone)
(Du bist weg)
(You're gone)
(Du bist weg)
I'm going to hold on
Ich werde durchhalten
(Hold on for love)
(Halte durch für die Liebe)
(Even though the nights are long)
(Auch wenn die Nächte lang sind)
I'm going to hold on
Ich werde durchhalten
(Hold on for love)
(Halte durch für die Liebe)
Your love is gone and I'm all alone
Deine Liebe ist weg und ich bin ganz allein
I'm gonna be strong
Ich werde stark sein
Yeah, baby
Ja, Baby
You're gone
Du bist weg
(You're gone, I'm on my own, I must keep moving on)
(Du bist weg, ich bin allein, ich muss weitermachen)
Moving on
Weitermachen
(You're gone, I will be strong)
(Du bist weg, ich werde stark sein)
(Even though the nights are long)
(Auch wenn die Nächte lang sind)
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
(You're gone)
(Du bist weg)
I can love and live, I can love and live
Ich kann lieben und leben, ich kann lieben und leben
I'm gonna keep moving on
Ich werde weitermachen
(I will be strong)
(Ich werde stark sein)
(Even though the nights are long)
(Auch wenn die Nächte lang sind)
I know I can make it
Ich weiß, ich schaffe das
(You're gone, I'm on my own, I must keep moving on)
(Du bist weg, ich bin allein, ich muss weitermachen)
I know I can make it
Ich weiß, ich schaffe das
(You're gone, I will be strong)
(Du bist weg, ich werde stark sein)
(Even though the nights are long)
(Auch wenn die Nächte lang sind)
I'm gonna be strong
Ich werde stark sein
I'm gonna be strong
Ich werde stark sein
I'm gonna be strong
Ich werde stark sein
Now that you're gone
Jetzt, da du weg bist
Moving, moving, moving, moving on
Weiter, weiter, weiter, weitermachen
(You're gone, I will be strong, even though the nights are long)
(Du bist weg, ich werde stark sein, auch wenn die Nächte lang sind)
(You're gone, I'm on my own, I must keep moving on)
(Du bist weg, ich bin allein, ich muss weitermachen)
(You're gone, I will be strong)
(Du bist weg, ich werde stark sein)
(Even though the nights are long)
(Auch wenn die Nächte lang sind)





Writer(s): Brian Alexander Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.