Lyrics and translation Martha & The Muffins - Suburban Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburban Dream
Пригородная мечта
Strolling
through
the
plaza
in
the
cool
twilight
Прогуливаясь
по
площади
в
прохладных
сумерках,
Sucking
on
a
synthy
shake
Потягивая
синтетический
коктейль,
Hidden
in
the
ambient,
fluorescent
night
Скрываясь
в
окружающем,
флуоресцентном
свете
ночи,
High
school
boys
are
on
the
make
Старшеклассники
пытаются
познакомиться.
Muscle
cars
are
floating
down
the
treeless
streets
Мускул-кары
плывут
по
улицам
без
деревьев,
Blaring
heavy-metal
radio
Гремит
хэви-метал
из
радио,
Slimy
Burger
chateaux
everywhere
I
turn
Повсюду,
куда
я
ни
гляну,
скользкие
бургерные,
Basking
in
a
neon
glow
Купающиеся
в
неоновом
сиянии.
Far
away
the
CN
Tower
silhouette
Вдали
силуэт
Си-Эн
Тауэр,
Flashing
through
the
downtown
haze
Мерцает
сквозь
городскую
дымку,
Thinking
'bout
pollution
puts
me
in
a
sweat
Мысли
о
загрязнении
бросают
меня
в
пот
-
The
price
the
city-dweller
pays!
Цена,
которую
платит
городской
житель!
Suburban
Dream
--
You
won't
get
mugged
Пригородная
мечта
--
тебя
не
ограбят,
Suburban
Dream
--
No
cockroach
bugs
Пригородная
мечта
--
никаких
тараканов,
Suburban
Dream
--
It's
really
true
Пригородная
мечта
--
это
правда,
Suburban
Dream
--
Everybody's
like
you!
Пригородная
мечта
--
все
такие,
как
ты!
The
Smiths
have
bought
a
swimming
pool
for
twenty
grand
Смиты
купили
бассейн
за
двадцать
тысяч,
The
Jones'
eldest
son
has
caught
the
flu
Старший
сын
Джонсов
заболел
гриппом,
Cindy,
in
a
search
for
love
got
pregnant
and
Синди,
в
поисках
любви,
залетела,
и
Her
parents
are
discussing
what
to
do
Ее
родители
обсуждают,
что
делать.
Talking
'bout
the
weather
to
the
guy
next
door
Болтаю
о
погоде
с
соседом,
Hanging
out
in
modern
bars
Тусуюсь
в
современных
барах,
Hockey
Night
in
Canada
is
such
a
bore
Хоккейная
ночь
в
Канаде
такая
скучная,
Since
the
old
man
bought
a
brand
new
car
С
тех
пор,
как
старик
купил
новую
машину.
Who
needs
the
city's
rotting
culture,
rising
crime?
Кому
нужна
гниющая
культура
города,
растущая
преступность?
Here
the
air
is
squeaky
clean
Здесь
воздух
чист,
Television
living
takes
up
all
my
time
Телевизионная
жизнь
занимает
все
мое
время,
Making
the
suburban
dream
Воплощая
пригородную
мечту.
Suburban
Dream
--
It's
really
nice
Пригородная
мечта
--
это
действительно
здорово,
Suburban
Dream
--
Take
my
advice
Пригородная
мечта
--
послушай
моего
совета,
Suburban
Dream
--
The
only
way
Пригородная
мечта
--
единственный
путь,
Suburban
Dream
--
C'mon
over
today
Пригородная
мечта
--
приезжай
сегодня.
Suburban
Dream,
Suburban
Dream
Пригородная
мечта,
Пригородная
мечта,
Suburban
Dream,
Suburban
Dream
Пригородная
мечта,
Пригородная
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Gane
Attention! Feel free to leave feedback.