Lyrics and translation Marthe Valle - Voggesang til voksen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voggesang til voksen
Колыбельная для взрослого
En
voggesang
tel
voksen
kvinne
Колыбельная
для
взрослой
женщины
Voggesang
tel
voksen
mann
Колыбельная
для
взрослого
мужчины
En
sang
te
nåkka
sårt
der
inne
Песня
о
чём-то
больном
внутри,
Det
som
va
et
barn
engang
О
том,
что
когда-то
было
ребенком.
Når
en
tåre
ikkje
trøstes
Когда
слезы
не
утешить,
Når
et
øye
aldri
ser
Когда
глаза
ничего
не
видят,
De
to
arman
som
vil
løftes
Две
руки,
что
хотят
подняться,
Går
det
skår
i
liten
sjel
Оставляют
трещину
в
маленькой
душе.
Det
er
voksenstrev
på
barnenakke
Это
взрослые
тяготы
на
детских
плечах,
Hjertet
fyllt
av
frykt
og
skam
Сердце,
полное
страха
и
стыда,
Og
en
frossen
kropp
som
mangle
jakke
И
замерзшее
тело,
которому
не
хватает
куртки,
Håp
om
nåkka
bra
en
gang
Надежда
на
что-то
хорошее
когда-нибудь.
En
voggesang
tel
voksen
kvinne
Колыбельная
для
взрослой
женщины,
Voggesang
tel
voksen
mann
Колыбельная
для
взрослого
мужчины,
En
sang
te
nåkka
sårt
der
inne,
Песня
о
чём-то
больном
внутри,
Det
som
va
et
barn
engang
О
том,
что
когда-то
было
ребенком.
Førr
alt
og
ingenting
det
veksle
Всё
и
ничего
меняются
местами,
Følelsa
i
stadig
kok
Чувства
постоянно
кипят,
Og
det
er
vanskelig
å
leve
И
так
сложно
жить,
Skaden
den
gjør
ikkje
klok
Боль
не
делает
мудрее.
Og
du
e
voksen
nu,
du
lille
И
ты
взрослый
теперь,
мой
маленький,
Og
ikkje
får
du
plass
i
fang
И
нет
тебе
места
на
коленях,
Men
kanskje
kan
nån
ord
og
tona
Но,
возможно,
несколько
слов
и
мелодия
Vogge
dæ
for
første
gang
Убаюкают
тебя
впервые.
En
voggesang
tel
voksen
kvinne
Колыбельная
для
взрослой
женщины,
Voggesang
tel
voksen
mann
Колыбельная
для
взрослого
мужчины,
En
sang
te
nåkka
sårt
der
inne
Песня
о
чём-то
больном
внутри,
Det
som
va
et
barn
engang
О
том,
что
когда-то
было
ребенком.
En
voggesang
tel
voksen
kvinne
Колыбельная
для
взрослой
женщины,
Voggesang
tel
voksen
mann
Колыбельная
для
взрослого
мужчины,
En
sang
te
nåkka
sårt
der
inne
Песня
о
чём-то
больном
внутри,
Det
som
va
et
barn
en
gang.
О
том,
что
когда-то
было
ребенком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marthe Valle
Album
RO/URO
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.