Lyrics and translation Marti Fischer feat. Tommy Blackout & miirtek - Muse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muse
und
Inspiration...
Immer
dieses
Muse,
Muse
Муза
и
вдохновение...
Вечно
эта
муза,
муза
Muse
ist
nichts
wert,
Muse
ist
ein
bloßes
Werkzeug...
Муза
ничего
не
стоит,
муза
— всего
лишь
инструмент...
Eine
Muse
ist-
weniger
als
ein
Werkzeug
Муза
— даже
меньше,
чем
инструмент
Das
ist
wie
ein
billiger
Wein,
an
dem
man
sich
ergötzt,
Это
как
дешёвое
вино,
которым
упиваешься,
Bevor
man
seine
eigenen
Ideen
nicht
mehr
scheiße
findet!
Пока
свои
идеи
не
кажутся
дерьмом!
Das
ist
ne
Muse!
Вот
это
муза!
Ich
kann
dich
nicht
leiden
Ты
мне
не
нравишься
Sei
meine
Muse,
Muse!
Будь
моей
музой,
муза!
Bild′
dir
bloß
nichts
ein
Ничего
себе
не
возомни
Denn
du
bist
meine
Muse
Ведь
ты
моя
муза
Nichts
weiter
als
ein
Werkzeug
Ничего,
кроме
инструмента
Für
mich
und
meinen
Verstand
Для
меня
и
моего
разума
Hand
in
Hand
Рука
об
руку
Du
bist
keine
Braut
für
mich,
nein
Ты
не
невеста
мне,
нет
Du
bist
nur
ein
Zaubertrick
Ты
всего
лишь
фокус
Der
magische
Funke
eines
Augenblicks
Магическая
искра
мгновения
Danach
wird
die
helle
Birne
wieder
ausgeknipst,
ah
После
чего
яркая
лампочка
снова
гаснет,
ах
Doch
immer
wenn
es
ernst
wird
Но
всякий
раз,
когда
дело
принимает
серьёзный
оборот
Nimmst
du
meine
Hand
und
ich
weiß
was
mein
Herz
will
Ты
берёшь
меня
за
руку,
и
я
знаю,
чего
хочет
моё
сердце
Ein
eigenes
Sternbild
mit
meinem
Namen
Собственное
созвездие
с
моим
именем
Mach
mich
einfach
unsterblich
Просто
сделай
меня
бессмертным
Ehrlich
gesagt,
hab
ich
ernsthaft
gedacht
Честно
говоря,
я
всерьёз
думал
Dir
wäre
das
klar,
doch
wir
beide
sind
fertig
Что
тебе
это
ясно,
но
нам
обоим
конец
Und
wies
im
Leben
so
läuft
И
как
это
бывает
в
жизни
Haben
wir
bevor
du
gingst
ein
Baby
gezeugt
und
Мы,
прежде
чем
ты
ушла,
зачали
ребёнка,
и
Ich
hab
bekommen
was
ich
will:
Я
получил
то,
что
хотел:
Ein
Song
der
alles
killt,
doch
Песню,
которая
всех
порвёт,
но
Ich
kann
dich
nicht
leiden
Ты
мне
не
нравишься
Sei
meine
Muse,
Muse!
Будь
моей
музой,
муза!
Bild'
dir
bloß
nichts
ein
Ничего
себе
не
возомни
Denn
du
bist
meine
Muse
Ведь
ты
моя
муза
Nichts
weiter
als
ein
Werkzeug
Ничего,
кроме
инструмента
Für
mich
und
meinen
Verstand
Для
меня
и
моего
разума
Hand
in
Hand
Рука
об
руку
Die
Muse
hat
mir
wieder
mal
die
Ehre
erwiesen
Муза
снова
оказала
мне
честь
Der
letzte
Tropfen
feinster
Riesling
auf
dem
Teppich
geblieben
Последняя
капля
лучшего
рислинга
осталась
на
ковре
Lieg′
mir
zu
Füßen,
meine
Süße
ich
hab
nichts
für
dich
übrig
Лежи
у
моих
ног,
моя
сладкая,
у
меня
к
тебе
ничего
не
осталось
Du
fürchtest
dich
wirklich
Ты
действительно
боишься
Völlig
nutzlos
zu
verenden,
sprichst
von
unserem
ersten
Kuss
Совсем
бесполезно
сгинуть,
говоришь
о
нашем
первом
поцелуе
Ich
weiß
echt
garnichts
mehr
vom
letzten
Я
вообще
ничего
не
помню
о
последнем
Es
gibt
so
viele
deiner
Art,
anfangs
wusst'
ich
dich
zu
schätzen
Есть
так
много
таких,
как
ты,
поначалу
я
тебя
ценил
Dann
stand
ich
alleine
da,
war
gezwungen
dich
zu
ersetzen
Потом
я
остался
один,
был
вынужден
тебя
заменить
Ok
ciao
mit
dir,
bringe
mir
ein
paar
zeilen
die
mich
treffen
Окей,
чао,
принеси
мне
пару
строк,
которые
меня
зацепят
Oder
glaube
mir,
ich
trag
dich
ans
grab
mit
nem
Lächeln
Или,
поверь
мне,
я
снесу
тебя
в
могилу
с
улыбкой
In
meinem
arm
längst
die
nächste,
eine
ohne
deine
Schwächen
В
моих
объятиях
уже
следующая,
без
твоих
слабостей
Blick
Zurück
du
Stück,
könntest
dich
nie
mit
ihr
messen
Оглянись
назад,
ты,
кусок,
ты
бы
никогда
не
смогла
с
ней
сравниться
Mit
diesem
Part
will
ich
dir
einfach
nur
zeigen
Этим
куплетом
я
просто
хочу
тебе
показать
Eigentlich
konnte
ich
dich
nie
wirklich
leiden
На
самом
деле
ты
мне
никогда
не
нравилась
Ich
kann
dich
nicht
leiden
Ты
мне
не
нравишься
Sei
meine
Muse,
Muse!
Будь
моей
музой,
муза!
Bild'
dir
bloß
nichts
ein
Ничего
себе
не
возомни
Denn
du
bist
meine
Muse
(mm
mm
mm)
Ведь
ты
моя
муза
(мм
мм
мм)
(Ich
kann
dich
nicht
leiden)
(Ты
мне
не
нравишься)
(Ich
kann
dich
nicht
leiden)
(Ты
мне
не
нравишься)
(Du
bist
meine
Muse)
(Ты
моя
муза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Fischer, Miirtek, Tommy Blackout
Attention! Feel free to leave feedback.