Lyrics and translation Marti Stone - Lenti Chiare
Lenti Chiare
Светлые линзы
Lenti
chiare
Светлые
линзы
E
Giro
con
le
lenti
chiare
come
un
filtro
però
И
я
хожу
в
светлых
линзах,
как
с
фильтром,
но
Non
potrò
mai
dimenticare
che
c'ho
visto
nero
Никогда
не
смогу
забыть,
что
видела
всё
в
чёрном
цвете
Tutto
è
cambiato
in
un
secondo
mentre
rispondevo
Всё
изменилось
в
секунду,
пока
я
отвечала
Male
a
sto
quiz
Плохо
на
этой
контрольной
Resto
qui,
resto
miss
Stone
Остаюсь
здесь,
остаюсь
мисс
Стоун
Questi
mi
sembrano
i
Flinstones,
hai
visto?
Эти
кажутся
мне
Флинтстоунами,
видишь?
Mentre
parli
ma
non
c'eri
fra,
riemergo
dalle
ceneri
Пока
ты
говоришь,
но
тебя
не
было
рядом,
я
восстаю
из
пепла
Non
ce
ne
frega
un
cazzo,
un
obelisco,
non
obbedisco
Нам
всё
равно,
обелиск,
я
не
подчиняюсь
Ste
rime
UNESCO,
sto
fuori
fuori
non
esco
Эти
рифмы
ЮНЕСКО,
я
снаружи,
я
не
выхожу
I
make
it
happen
Я
делаю
это
реальностью
Chi
dice
il
contrario
mentirebbe
Кто
говорит
обратное,
лжет
Memento
audere
semper
Memento
audere
semper
(Помни
всегда
дерзать)
I
made
it,
merde,
diventi
verde,
Я
сделала
это,
чёрт,
ты
зеленеешь
от
зависти,
Non
mi
cuci
la
bocca
non
ci
appendi
le
etichette
Не
зашьёшь
мне
рот,
не
навесишь
на
меня
ярлыки
Dico
ciò
che
pensò
fanculo
alla
netiquette
Говорю
то,
что
думаю,
к
чёрту
сетевой
этикет
E
le
prediche
lavoro
sulle
tecniche
И
проповеди,
работаю
над
техникой
Bid
daddy
Kane
uh
Bid
Daddy
Kane,
ух
Sono
la
STONE
last
one
Я
Стоун,
последняя
из
могикан
Costa
est
faccio
flex
sulla
mia
ex
Восточное
побережье,
флексю
над
своим
бывшим
Non
sai
quanto
costa
a
me
stare
qua
Ты
не
знаешь,
чего
мне
стоит
быть
здесь
Ogni
giorno
10
pills
non
è
perc
Каждый
день
10
таблеток,
это
не
перкосет
Sono
freak
sono
perv,
non
sei
pervenuto
Я
фрик,
я
извращенка,
ты
не
в
теме
É
inutile
chiedere
aiuto,
ho
le
chat
in
muto
Бесполезно
просить
о
помощи,
у
меня
чаты
в
беззвучном
режиме
Non
ho
le
spunte,
ti
raccolgo
con
un
teaspoon
У
меня
нет
уведомлений,
я
подцеплю
тебя
чайной
ложкой
Ridaremo
si
la
rima
al
rapper
la
weed
al
raggae
Мы
вернём
рифму
рэперу,
травку
регги
La
scimmia
a
chi
la
spegne
e
la
rifarebbe,
again
Обезьяну
тому,
кто
её
выключит
и
сделает
это
снова
I
made
it
merde
diventi
verde
Я
сделала
это,
чёрт,
ты
зеленеешь
от
зависти
Non
mi
cuci
la
bocca
non
ci
appendi
le
etichette
Не
зашьёшь
мне
рот,
не
навесишь
на
меня
ярлыки
E
la
mia
lingua
fa
click
clack
bang
bang
И
мой
язык
делает
клик-клак,
бэнг-бэнг
È
il
mio
sex
toy
la
mia
stick
Это
моя
секс-игрушка,
моя
палочка
Lo
faccio
per
la
mia
gente
Я
делаю
это
для
своих
людей
E
non
ce
ne
frega
niente
И
нам
всё
равно
Carica
e
scarica
Заряжаю
и
разряжаю
Se
non
fossi
simpatica
sarei
antipatica
Если
бы
я
не
была
милой,
я
была
бы
стервой
La
tua
tipa
can't
keep
up
with
Tina
Твоя
девушка
не
может
угнаться
за
Тиной
Io
miro
e
tiro
Я
целюсь
и
стреляю
Non
mi
ritiro
Я
не
отступаю
Non
c'è
stata
mai
una
scusa
x
non
fare
Никогда
не
было
оправдания,
чтобы
не
делать
Resto
chiusa
in
studio
come
Pharrell
Остаюсь
запертой
в
студии,
как
Фаррелл
E
Giro
con
le
lenti
chiare
come
un
filtro
però
И
я
хожу
в
светлых
линзах,
как
с
фильтром,
но
Non
potrò
mai
dimenticare
che
c'ho
visto
nero
Никогда
не
смогу
забыть,
что
видела
всё
в
чёрном
цвете
Tutto
è
cambiato
in
un
secondo
mentre
rispondevo
Всё
изменилось
в
секунду,
пока
я
отвечала
Male
a
sto
quiz
Плохо
на
этой
контрольной
Resto
qui
resto
qui
Остаюсь
здесь,
остаюсь
здесь
Lei
che
mi
voleva
cambiare
ma
le
ho
detto
di
no
Она
хотела
меня
изменить,
но
я
сказала
нет
Vengo
dal
basso
non
m'abbasso
per
duemila
lire
Я
пришла
снизу,
не
опущусь
за
две
тысячи
лир
Lo
faccio
24/7
365
ti
do
Я
делаю
это
24/7
365,
даю
тебе
Ma
non
mi
illumini
Но
ты
меня
не
просвещаешь
Se
più
che
rime
sento
starnuti
Если
больше,
чем
рифмы,
я
слышу
чихание
Se
è
così,
tanto
vale
star
muti
Если
так,
то
лучше
молчать
Baby
sto
arrivando
Детка,
я
иду
Baby
sto
arrivando
Детка,
я
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martina Nasuti
Attention! Feel free to leave feedback.