Lyrics and translation Marti Stone - Non C'è Problema
Non C'è Problema
Нет проблем
Ho
lasciato
che
dicessero
che
cesserò
Я
позволяла
им
говорить,
что
я
сдамся
Ma
al
massimo
li
piscio
e
vado
all'estero
Но
я
обоссу
их
и
уеду
за
границу
Non
lascio
che
mi
fermino
il
cuore,
tipo,
cholesterol
Я
не
дам
им
остановить
мое
сердце,
как
холестерин
Nonostante
i
problemi
forse
resterò
Несмотря
на
проблемы,
я,
возможно,
останусь
Se
la
mia
pussy
riot
la
tua
pussy
puzza
Если
моя
панк-группа
Riot
Grrrl,
то
твоя
вонючая
Rappo
in
chiesa
col
passamontagna
fucsia
Я
читаю
рэп
в
церкви
в
розовой
балаклаве
Non
so
per
chi
mi
hai
presa
tanto
non
sarò
mai
giusta
Не
знаю,
за
кого
ты
меня
принял,
я
никогда
не
буду
правильной
Con
la
testa
che
ho,
fotte
un
cazzo
so
che
resterò
С
моей
головой,
черт
возьми,
я
знаю,
что
я
останусь
Qui,
così
lontana
dal
posto
in
cui
sono
cresciuta
Здесь,
так
далеко
от
места,
где
я
выросла
Ma
so
la
strada
di
casa,
ho
un
codice
dietro
la
nuca
Но
я
знаю
дорогу
домой,
у
меня
есть
шифр
на
затылке
Resterò
qui
che
preferisco
i
rumori
di
questa
città
Я
останусь
здесь,
потому
что
предпочитаю
шум
этого
города
All'ordinarietà,
tutti
gli
errori
che
fai
alla
mia
età
Обыденности,
всем
ошибкам,
которые
ты
совершаешь
в
моем
возрасте
Potrei
pensarci
troppo
fino
a
restarci
sotto
Я
могла
бы
слишком
много
об
этом
думать
и
остаться
под
ним
O
fare
festa
finchè
ci
scappi
il
morto
Или
тусоваться,
пока
кто-нибудь
не
умрет
Dare
fuoco
a
tutto
e
gustarci
il
botto
Подожги
все
и
насладимся
взрывом
Ti
spiego
com'è
che
va
questa
sera
Я
объясню
тебе,
как
все
будет
сегодня
вечером
Se
sei
giù
con
me
ne
vale
la
pena,
si
o
no?
Если
ты
со
мной,
это
стоит
того,
да
или
нет?
Non
c'è
problema
che
non
si
possa
risolvere
dal
pusher
Нет
такой
проблемы,
которую
нельзя
решить
у
барыги
Con
più
soldi
di
bush
e
le
persone
giuste
С
большим
количеством
денег,
чем
у
Буша,
и
с
нужными
людьми
Atterro
come
a
Stansted,
c'è
la
fila
al
mio
funeral
Я
приземлился,
как
в
Станстеде,
на
моих
похоронах
очередь
Se
tramonto
tipo
Sunset
Boulevard
Если
я
уйду
на
закат,
как
на
бульваре
Сансет
Tornano
tutti,
boomerang
Все
вернутся,
как
бумеранг
Tornano
tutte
indietro
improfumate
col
foulard,
quanto
durerà?
Все
вернутся
обратно,
надушенные,
с
шарфом,
надолго
ли
это?
Vivi
una
volta
sola
e
dopo
sei
morta
quindi
ora
porta
Живешь
всего
один
раз,
а
потом
умираешь,
так
что
сейчас
давай
Il
culo
sotto
le
lenzuola
che
odio
svegliarmi
da
sola
Залезь
под
простыни,
ненавижу
просыпаться
одна
Sei
sorda
o
sei
suora?
Ты
глухая
или
монахиня?
Mi
butto
e
conto
su
di
me
tipo
tre
due
uno
Я
прыгаю
и
рассчитываю
на
себя,
как
три,
два,
один
A
rovescio
piu
di
me
nessuno
e
com'è
Никто
не
перевернулся
больше
меня,
и
что
Che
va
questa
sera,
se
sei
giu'
con
me,
ne
vale
la
pena
si
o
no?
Что
будет
сегодня
вечером,
если
ты
со
мной,
стоит
ли
того,
да
или
нет?
Non
c'è
problema
che
non
si
possa
risolvere
dal
pusher
Нет
такой
проблемы,
которую
нельзя
решить
у
барыги
Con
più
soldi
di
Bush
e
le
persone
giuste.
С
большим
количеством
денег,
чем
у
Буша,
и
с
нужными
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Corte, Emanuele Flandoli, Martina Nasuti
Attention! Feel free to leave feedback.