Lyrics and translation Marti Webb - Take That Look Off Your Face
You
must
be
mistaken,
Вы,
должно
быть,
ошибаетесь,
It
couldn't
have
been
Этого
не
могло
быть
You
couldn't
have
seen
him
yesterday.
Вы
не
могли
видеть
его
вчера.
He's
doing
some
deal
down
in
Baltimore
now,
Сейчас
он
заключает
какую-то
сделку
в
Балтиморе,
I
hate
it
when
he's
away.
Я
ненавижу,
когда
он
в
отъезде.
You
must
be
mistaken,
I'm
sure
that
you
are.
Вы,
должно
быть,
ошибаетесь,
я
уверен,
что
это
так.
There's
more
that
one
care
with
stickers
on
Есть
еще
одна
забота
с
наклейками
на
And
lots
of
young
guys
wear
corduroy
shirts,
И
многие
молодые
парни
носят
вельветовые
рубашки,
And
I'd
know
if
he
hadn't
gone.
И
я
бы
знал,
если
бы
он
не
ушел.
Take
that
look
off
your
face.
Убери
это
выражение
со
своего
лица.
I
can
see
through
your
smile.
Я
вижу
это
сквозь
твою
улыбку.
You
would
love
to
be
right.
Вам
бы
очень
хотелось
оказаться
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night,
Бьюсь
об
заклад,
ты
плохо
спал
прошлой
ночью,
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door.
не
мог
дождаться,
когда
принесешь
все
эти
плохие
новости
к
моей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you:
I
knew
before.
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости:
Я
знал
это
раньше.
If
I'm
not
mistaken,
I
know
when
it
came,
Если
я
не
ошибаюсь,
я
знаю,
когда
это
произошло,
In
fact
I
can
name
the
very
day.
На
самом
деле
я
могу
назвать
тот
самый
день.
When
we
started
to
plan
the
future
and
all,
Когда
мы
начали
планировать
будущее
и
все
такое,
Joe
started
to
pull
away.
Джо
начал
отстраняться.
No,
I
didn't
dig
deep.
Нет,
я
не
копал
глубоко.
I
did
not
want
to
know.
Я
не
хотел
этого
знать.
Well,
you
don't
interfere
Что
ж,
ты
не
вмешиваешься
When
you're
scared
of
the
things
you
might
hear.
Когда
ты
боишься
того,
что
можешь
услышать.
Bet
you
think
I
should
end
this
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
должен
покончить
с
этим
Right
now
as
you
would
do.
Прямо
сейчас,
как
вы
бы
поступили.
Well,
my
hard
bitten
friend,
Что
ж,
мой
закоренелый
друг,
I
am
not
you.
Я
- это
не
ты.
Take
that
look
off
your
face!
Убери
это
выражение
со
своего
лица!
I
can
see
through
your
smile.
Я
вижу
это
сквозь
твою
улыбку.
You
would
love
to
be
right.
Вам
бы
очень
хотелось
оказаться
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night,
Бьюсь
об
заклад,
ты
плохо
спал
прошлой
ночью,
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door.
не
мог
дождаться,
когда
принесешь
все
эти
плохие
новости
к
моей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости
I
knew
before.
Я
знал
это
раньше.
I
can
see
through
your
smile.
Я
вижу
это
сквозь
твою
улыбку.
You
would
love
to
be
right.
Вам
бы
очень
хотелось
оказаться
правым.
I
bet
you
didn't
sleep
good
last
night,
Бьюсь
об
заклад,
ты
плохо
спал
прошлой
ночью,
Couldn't
wait
to
bring
all
of
that
bad
news
to
my
door.
не
мог
дождаться,
когда
принесешь
все
эти
плохие
новости
к
моей
двери.
Well,
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости
I
knew
before!
Я
знал
раньше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.