Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wind Beneath My Wings
Der Wind unter meinen Flügeln
There
once
was
an
Indian
maid,
Es
war
einmal
ein
Indianermädchen,
A
shy
little
prairie
maid,
Ein
schüchternes
kleines
Präriemädchen,
Who
sang
a
lay,
a
love
song
gay,
Das
ein
Lied
sang,
ein
fröhliches
Liebeslied,
As
on
the
plain
she'd
while
away
the
day;
Während
sie
auf
der
Ebene
den
Tag
vertrieb;
She
loved
a
warrior
bold,
Sie
liebte
einen
kühnen
Krieger,
This
shy
little
maid
of
old,
Dieses
schüchterne
kleine
Mädchen
von
einst,
But
brave
and
gay,
he
rode
one
day
Doch
tapfer
und
frohgemut
ritt
er
eines
Tages
To
battle
far
away.
In
die
Schlacht
weit
fort.
Now,
the
moon
shines
tonight
on
pretty
Red
Wing
Nun
scheint
der
Mond
heute
Nacht
auf
die
hübsche
Red
Wing
The
breeze
is
sighing,
the
night
bird's
crying,
Die
Brise
seufzt,
der
Nachtvogel
weint,
For
afar
'neath
his
star
her
brave
is
sleeping,
Denn
fern
unter
seinem
Stern
schläft
ihr
Tapferer,
While
Red
Wing's
weeping
her
heart
away.
Während
Red
Wing
sich
das
Herz
ausweint.
She
watched
for
him
day
and
night,
Sie
wartete
auf
ihn
Tag
und
Nacht,
She
kept
all
the
campfires
bright,
Sie
hielt
alle
Lagerfeuer
hell,
And
under
the
sky,
each
night
she
would
lie,
Und
unter
dem
Himmel
lag
sie
jede
Nacht,
And
dream
about
his
coming
by
and
by;
Und
träumte
von
seiner
baldigen
Ankunft;
But
when
all
the
braves
returned,
Doch
als
alle
Tapferen
zurückkehrten,
The
heart
of
Red
Wing
yearned,
Sehnte
sich
Red
Wings
Herz,
For
far,
far
away,
her
warrior
gay,
Denn
weit,
weit
weg,
ihr
frohgemuter
Krieger,
Fell
bravely
in
the
fray.
Fiel
tapfer
im
Gefecht.
Now,
the
moon
shines
tonight
on
pretty
Red
Wing
Nun
scheint
der
Mond
heute
Nacht
auf
die
hübsche
Red
Wing
The
breeze
is
sighing,
the
night
bird's
crying,
Die
Brise
seufzt,
der
Nachtvogel
weint,
For
afar
'neath
his
star
her
brave
is
sleeping,
Denn
fern
unter
seinem
Stern
schläft
ihr
Tapferer,
While
Red
Wing's
weeping
her
heart
away.
Während
Red
Wing
sich
das
Herz
ausweint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Silbar, Larry Henley
Attention! Feel free to leave feedback.